Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World
Радость миру
Joy
to
the
world
Радость
миру!
The
Lord
is
come
Господь
пришёл!
Let
Earth
receive
her
King,
yeah
Пусть
Земля
примет
своего
Царя,
да!
Let
every
heart,
yeah,
prepare
Him
room
Пусть
каждое
сердце,
да,
приготовит
Ему
место,
And
Heaven
and
nature
sing
И
небеса
и
природа
поют,
And
Heaven
and
nature
sing
И
небеса
и
природа
поют,
And
Heaven,
and
Heaven,
and
nature
sing
И
небеса,
и
небеса,
и
природа
поют.
Joy
to
the
world
Радость
миру!
The
Lord
is
come
Господь
пришёл!
Let
Earth
receive
her
King
Пусть
Земля
примет
своего
Царя.
Let
every
heart
prepare
Him
room
Пусть
каждое
сердце
приготовит
Ему
место.
And
Heaven
and
nature
sing
И
небеса
и
природа
поют,
And
Heaven
and
nature
sing
И
небеса
и
природа
поют,
And
Heaven,
and
Heaven,
and
nature
sing
И
небеса,
и
небеса,
и
природа
поют.
Joy
to
the
Earth
Радость
Земле!
The
Savior
reigns
Спаситель
царствует!
Let
men
their
songs
employ
Пусть
люди
поют
свои
песни,
While
fields
and
floods
Пока
поля
и
реки,
Rocks,
hills,
and
plains
Скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy
Повторяют
звучную
радость,
Repeat
the
sounding
joy
Повторяют
звучную
радость,
Repeat,
repeat
the
sounding
joy
Повторяют,
повторяют
звучную
радость.
Joy
to
the
world
Радость
миру!
All
the
boys
and
girls
Всем
мальчикам
и
девочкам!
Joy
to
the
people
everywhere
you
see
Радость
людям,
которых
ты
видишь
повсюду,
Joy
to
you
and
me
Радость
тебе
и
мне!
Joy,
joy
to
the
world
Радость,
радость
миру!
All
the
boys
and
girls
(all
the
boys
and
girls)
Всем
мальчикам
и
девочкам
(всем
мальчикам
и
девочкам)!
Joy
to
the
people
everywhere
you
see
Радость
людям,
которых
ты
видишь
повсюду,
Joy
to
you
and
me
Радость
тебе
и
мне!
He
rules
the
world
Он
правит
миром
With
truth
and
grace
(with
truth
and
grace)
С
истиной
и
благодатью
(с
истиной
и
благодатью),
And
makes
(and
makes)
the
nations
prove
(the
nations
prove)
И
делает
(и
делает)
народы
свидетелями
(народы
свидетелями)
The
glories
of
His
righteousness
Славы
Его
праведности
And
wonders
of
His
love
(and
wonders)
И
чудес
Его
любви
(и
чудес),
And
wonders
of
His
love
(wonders)
И
чудес
Его
любви
(чудес),
And
wonders,
and
wonders
of
His
love
И
чудес,
и
чудес
Его
любви.
Joy,
joy
to
the
world
Радость,
радость
миру!
All,
all
the
boys
and
girls
Всем,
всем
мальчикам
и
девочкам!
Joy,
joy,
joy
(joy
to
the
people
everywhere
you
see)
Радость,
радость,
радость
(радость
людям,
которых
ты
видишь
повсюду),
Joy
to
you
and
me
Радость
тебе
и
мне!
Joy
to
the
people
everywhere
you
see,
yeah
Радость
людям,
которых
ты
видишь
повсюду,
да!
Joy
to
you
and
me,
yeah!
Радость
тебе
и
мне,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Frederick Handel, Isaac Watts, Lowell Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.