Paroles et traduction Mariah Carey - Last Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
don't
believe
that
it's
over
like
that
Я
знаю,
ты
не
веришь,
что
все
так
кончено.
You
know
you
still
love
me
and
I
love
you
too
Ты
знаешь,
что
все
еще
любишь
меня,
и
я
тоже
люблю
тебя.
You
know
this
ain't
gon'
be
our
last
kiss
Ты
же
знаешь,
что
это
не
будет
нашим
последним
поцелуем.
Nah,
I
know
you
don't
believe
that
it's
over
like
that
Нет,
я
знаю,
ты
не
веришь,
что
все
так
кончено.
Feels
so
empty
inside
since
our
last
kiss
goodbye
Внутри
так
пусто
С
тех
пор
как
мы
поцеловались
в
последний
раз
Picture
you
in
my
mind
and
I
can't
seem
to
rationalize
Я
представляю
тебя
в
своем
воображении
и,
кажется,
не
могу
найти
разумного
объяснения.
They
way
we
let
it
in,
it
just
don't
make
no
sense
То,
как
мы
это
впускаем,
просто
не
имеет
никакого
смысла
This
can't
be
happening,
I
need
you
back
again
Этого
не
может
быть,
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась.
Everybody
asking
questions
like
with
some
kind
of
obsession
Все
задают
вопросы,
словно
одержимые.
For
the
millionth
time
asking,
I'm
like
just
let
it
rest
В
миллионный
раз
спрашиваю:
"просто
оставь
все
как
есть".
Can
I
get
a
minute
to
breath?
They're
like,
no
Можно
мне
минутку
передохнуть?
- они
такие:
"нет".
What's
up
with
you
and
so
and
so?
Что
с
тобой
и
с
тем-то?
But
in
my
heart
I
know
this
ain't
gon'
be
our
last
kiss
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
это
не
будет
нашим
последним
поцелуем.
It's
too
big
we
just
can't
quit
Он
слишком
велик,
мы
просто
не
можем
уйти.
What
you
think
this
is,
our
love
will
always
exist
То,
что
ты
думаешь,
наша
любовь
будет
существовать
всегда.
Oh,
listen
to
me
О,
послушай
меня!
Boy,
you
know
we
trill
so
stop
crying
Парень,
ты
же
знаешь,
что
мы
настоящие,
так
что
перестань
плакать.
What
we
got
is
still
something,
something
То,
что
у
нас
есть,
- это
все
еще
что-то,
что-то.
Oh,
this
feeling
is
too
good
to
miss
О,
это
чувство
слишком
хорошо,
чтобы
его
упустить.
And
ain't
no
kiss
gon'
never
be
our
last
kiss
И
никакой
поцелуй
никогда
не
будет
нашим
последним
поцелуем.
Well,
you
said
you'd
never
leave
me
Ты
сказал,
что
никогда
не
бросишь
меня.
So
I
kept
believing
that
eventually
Так
что
в
конце
концов
я
продолжал
верить
в
это.
We
gon'
kiss
away
the
hurt,
do
it
like
it
were
Мы
поцелуем
избавимся
от
боли,
сделаем
все
как
было.
And
wake
up
how
we
used
to
be
И
проснись,
как
мы
были
раньше.
Never
let
it
go,
get
it
right,
bring
it
back
home,
stick
the
light
Никогда
не
отпускай
его,
сделай
все
правильно,
верни
его
домой,
зажги
свет.
'Cause
of
what
you
want
it's
in
your
eyes
Потому
что
то,
чего
ты
хочешь,
отражается
в
твоих
глазах
.
We
gon'
make
it
through
this,
I'll
prove
it
Мы
пройдем
через
это,
я
докажу
это.
Something
that
our
love
will
not
fade
away,
always
everlasting
То,
что
наша
любовь
не
исчезнет,
всегда
будет
вечной.
And
in
my
heart
I
know
this
ain't
gon'
be
our
last
kiss
И
в
глубине
души
я
знаю,
что
это
не
будет
нашим
последним
поцелуем.
It's
too
big
we
just
can't
quit
Он
слишком
велик,
мы
просто
не
можем
уйти.
What
you
think
this
is,
our
love
will
always
exist
То,
что
ты
думаешь,
наша
любовь
будет
существовать
всегда.
Oh,
listen
to
me
О,
послушай
меня!
Boy,
you
know
we
trill
so
stop
crying
Парень,
ты
же
знаешь,
что
мы
настоящие,
так
что
перестань
плакать.
What
we
got
is
still
something,
something
То,
что
у
нас
есть,
- это
все
еще
что-то,
что-то.
Oh,
this
feeling
is
too
good
to
miss
О,
это
чувство
слишком
хорошо,
чтобы
его
упустить.
And
ain't
no
kiss
gon'
never
be
our
last
kiss
И
никакой
поцелуй
никогда
не
будет
нашим
последним
поцелуем.
What
we
got
is
too
real,
it's
too
real
То,
что
у
нас
есть,
слишком
реально,
слишком
реально.
Have
to
be
last
kiss
Должен
быть
последний
поцелуй.
I
mean
it's
too
big
for
us
to
quit,
you
know
Я
имею
в
виду,
что
он
слишком
велик
для
нас,
чтобы
бросить
его,
понимаешь
I
know
you
don't
believe
that
it's
over
like
this,
you
know
it
Я
знаю,
ты
не
веришь,
что
все
так
кончено,
ты
знаешь
это.
In
my
heart
I
know
this
ain't
gon'
be
our
last
kiss
В
глубине
души
я
знаю,
что
это
не
будет
нашим
последним
поцелуем.
It's
too
big
we
just
can't
quit
Он
слишком
велик,
мы
просто
не
можем
уйти.
What
you
think
this
is,
our
love
will
always
exist
То,
что
ты
думаешь,
наша
любовь
будет
существовать
всегда.
Oh,
listen
to
me
О,
послушай
меня!
Boy,
you
know
we
trill
so
stop
crying
Парень,
ты
же
знаешь,
что
мы
настоящие,
так
что
перестань
плакать.
What
we
got
is
still
something,
something
То,
что
у
нас
есть,
- это
все
еще
что-то,
что-то.
Oh,
this
feeling
is
too
good
to
miss
О,
это
чувство
слишком
хорошо,
чтобы
его
упустить.
And
ain't
no
kiss
gon'
never
be
our
last
kiss
И
никакой
поцелуй
никогда
не
будет
нашим
последним
поцелуем.
In
my
heart
I
know
this
ain't
gon'
be
our
last
kiss
В
глубине
души
я
знаю,
что
это
не
будет
нашим
последним
поцелуем.
It's
too
big
we
just
can't
quit
Он
слишком
велик,
мы
просто
не
можем
уйти.
What
you
think
this
is,
our
love
will
always
exist
То,
что
ты
думаешь,
наша
любовь
будет
существовать
всегда.
Oh,
listen
to
me
О,
послушай
меня!
Boy,
you
know
we
trill
so
stop
crying
Парень,
ты
же
знаешь,
что
мы
настоящие,
так
что
перестань
плакать.
What
we
got
is
still
something,
something
То,
что
у
нас
есть,
- это
все
еще
что-то,
что-то.
Oh,
this
feeling
is
too
good
to
miss
О,
это
чувство
слишком
хорошо,
чтобы
его
упустить.
And
ain't
no
kiss
gon'
never
be
our
last
kiss
И
никакой
поцелуй
никогда
не
будет
нашим
последним
поцелуем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAULDIN JERMAINE DUPRI, CAREY MARIAH, AUSTIN JOHNTA M, SEAL MANUEL LONNIE
Album
E=MC²
date de sortie
14-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.