Mariah Carey - Love Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Carey - Love Story




Love Story
История любви
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end (MC said)
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится (МС сказала)
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
Lemme talk about love, lemme talk about love (When you hear that)
Позволь мне рассказать о любви, позволь мне рассказать о любви (Когда ты это услышишь)
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
Lemme talk about love, lemme talk about love
Позволь мне рассказать о любви, позволь мне рассказать о любви
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
This is my love story (Ya'll know what this is)
Это моя история любви (Вы все знаете, что это)
Boy meets girl and looks in her eyes
Парень встречает девушку и смотрит ей в глаза
Time stands still and two hearts catch fire
Время останавливается, и два сердца вспыхивают
Off they go rollercoaster ride
Они отправляются в головокружительное путешествие на американских горках
Up and down and around, twisted all out they minds
Вверх и вниз, и вокруг, сносит крышу у обоих
And then his friends
А потом его друзья
Said, "It's too soon to settle down"
Сказали: "Слишком рано остепеняться"
And then her friends
А потом её подруги
Said, "He's a player, slow it down"
Сказали: "Он бабник, не торопись"
They couldn't be who they was
Они не могли быть собой
'Cause it just seemed like love
Потому что казалось, что любовь
Wasn't on they side
Не на их стороне
But this isn't just another love story
Но это не просто очередная история любви
Together we'll make history
Вместе мы войдем в историю
I know because it's just too real
Я знаю, потому что это слишком реально
There'll be no end to our love story
У нашей истории любви не будет конца
And this ain't gon' end up like that Casablanca movie
И это не закончится, как в фильме "Касабланка"
This ain't no fairy tale or fiction, this is truly
Это не сказка и не вымысел, это действительно
Ours for all eternity
Наше на всю вечность
There'll be no end to our love story, baby (Holla at 'em MC)
У нашей истории любви не будет конца, милый (Привет им от МС)
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
There's no end to our love story (I like this)
У нашей истории любви нет конца (Мне это нравится)
Chapter two
Глава вторая
When they meet up again
Когда они снова встретятся
Second time around
Во второй раз
Say that they're just friends
Скажут, что они просто друзья
But the feeling's still strong
Но чувства всё ещё сильны
And it's been too long
И прошло слишком много времени
To be trippin' like they ain't been missing
Чтобы притворяться, что они не скучали
They on the phone like, "Ay bay bay"
Они говорят по телефону: "Ай, милый"
Let's meet up today
Давай встретимся сегодня
Gots 'bout an hour or two
Есть час или два
You might as well come through
Ты мог бы заехать
We can make it like it was
Мы можем сделать всё как раньше
Just the two of us
Только мы вдвоём
Back up on that rollercoaster
Снова на американских горках
Like we been supposed to
Как нам и положено
'Cause this isn't just another love story
Потому что это не просто очередная история любви
Together we'll make history
Вместе мы войдем в историю
I know because it's destiny
Я знаю, потому что это судьба
There'll be no end to our love story
У нашей истории любви не будет конца
And this ain't gon' end up like that Casablanca movie
И это не закончится, как в фильме "Касабланка"
This ain't no fairy tale or fiction, this is truly
Это не сказка и не вымысел, это действительно
Ours for all eternity
Наше на всю вечность
There'll be no end to our love story, baby
У нашей истории любви не будет конца, милый
Just when it seemed like all the odds
Когда казалось, что все шансы
Were stacked against them
Были против них
They came back stronger then before
Они вернулись сильнее, чем прежде
Matter fact then some
На самом деле, даже больше
Stronger than pride, lookin' like them
Сильнее гордости, выглядят как они
Lookin' like her, lookin' like him
Выглядит как она, выглядит как он
Stronger than hate and the whole world too
Сильнее ненависти и всего мира
Lookin' like me, lookin' like you
Выгляжу как я, выглядишь как ты
'Cause this isn't just another love story
Потому что это не просто очередная история любви
Together we'll make history
Вместе мы войдем в историю
I know because it's destiny
Я знаю, потому что это судьба
There'll be no end to our love story
У нашей истории любви не будет конца
And this ain't gon end up like that Casablanca movie, no
И это не закончится, как в фильме "Касабланка", нет
This ain't no fairy tale or fiction, this is truly
Это не сказка и не вымысел, это действительно
Ours for all eternity
Наше на всю вечность
There'll be no end to our love story, baby
У нашей истории любви не будет конца, милый
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится
Ay, bay bay, it won't end, won't end, won't end
Ай, милый, это не кончится, не кончится, не кончится





Writer(s): MAULDIN JERMAINE DUPRI, CAREY MARIAH, AUSTIN JOHNTA M, SEAL MANUEL LONNIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.