Paroles et traduction Mariah Carey - Obsessed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
was
like,
"Why
you
so
obsessed
with
me?"
И
я
такая:
"Почему
ты
так
одержим
мной?"
So,
oh,
oh,
oh,
oh
(hey,
hey,
hey)
Так,
о,
о,
о,
о
(эй,
эй,
эй)
So,
oh,
oh,
oh,
oh
(hey,
hey,
hey,
hey)
Так,
о,
о,
о,
о
(эй,
эй,
эй,
эй)
So,
oh,
oh,
oh,
oh
(will
the
real
MC,
please)
Так,
о,
о,
о,
о
(пожалуйста,
настоящая
МС,
ты
где)
So,
oh,
oh,
oh,
oh
(step
to
the
mic?)
Так,
о,
о,
о,
о
(подойди
к
микрофону?)
So,
oh,
oh,
oh,
oh
(MC,
MC)
Так,
о,
о,
о,
о
(МС,
МС)
So,
oh,
oh,
oh,
oh
(you
need
an
MC)
Так,
о,
о,
о,
о
(тебе
нужна
МС)
So
(place
to
be),
oh,
oh,
oh,
oh
Так
(место,
где
нужно
быть),
о,
о,
о,
о
So
(MC
the
MC),
oh,
oh,
oh,
oh
Так
(МС,
ты
же
МС),
о,
о,
о,
о
All
up
in
the
blogs,
say
we
met
at
the
bar
Повсюду
в
блогах
пишут,
что
мы
встретились
в
баре
When
I
don't
even
know
who
you
are
Хотя
я
даже
не
знаю,
кто
ты
такой
Say
we
up
in
your
house,
sayin'
I'm
up
in
your
car
Говорят,
что
мы
у
тебя
дома,
говорят,
что
я
в
твоей
машине
But
you
in
LA
and
I'm
out
at
Jermaine's
Но
ты
в
Лос-Анджелесе,
а
я
уезжаю
от
Джермейна
I'm
up
in
the
A,
you're
so,
so
lame
Я
в
Атланте,
а
ты
такой,
такой
жалкий
And
no
one
here
even
mentions
your
name
И
здесь
никто
даже
не
упоминает
твоего
имени
It
must
be
the
weed,
it
must
be
the
E
Должно
быть,
это
травка,
должно
быть,
это
экстази
'Cause
you
be
poppin',
heard
you
get
it
poppin'
Потому
что
ты
вечно
под
кайфом,
слышала,
ты
под
кайфом
Oh,
ooh,
whoa,
oh,
whoa
О,
у,
вау,
о,
вау
Why
you
so
obsessed
with
me?
(Obsessed
with
me)
Почему
ты
так
одержим
мной?
(Одержим
мной)
Boy,
I
wanna
know
(know),
lying
that
you're
sexing
me
Мальчик,
я
хочу
знать
(знать),
почему
ты
врешь,
что
спишь
со
мной
(Sexing
me),
when
everybody
knows
(knows)
(Спишь
со
мной),
когда
все
знают
(знают)
It's
clear
that
you're
upset
with
me
(with
me),
oh,
oh,
oh
Ясно
же,
что
я
тебе
небезразлична
(небезразлична),
о,
о,
о
Finally
found
a
girl
that
you
couldn't
impress
Наконец-то
ты
нашел
девушку,
которую
не
смог
впечатлить
Last
man
on
the
earth,
still
couldn't
get
this
Будь
ты
последним
мужчиной
на
земле,
ты
бы
все
равно
не
смог
меня
заполучить
You're
delusional,
you're
delusional
Ты
бредишь,
ты
бредишь
Boy,
you're
losing
your
mind
Мальчик,
ты
сходишь
с
ума
It's
confusing,
yo,
you're
confused,
you
know
Это
сбивает
с
толку,
ты
сам
запутался,
ты
же
знаешь
Why
you
wasting
your
time?
Почему
ты
тратишь
свое
время?
Got
you
all
fired
up
with
your
Napoleon
complex
Твой
комплекс
Наполеона
тебя
заводит
See
right
through
you
like
you're
bathing
in
Windex
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
будто
ты
купаешься
в
"Мистере
Мускуле"
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Boy,
why
you
so
obsessed
with
me?
Мальчик,
почему
ты
так
одержим
мной?
So,
oh,
oh,
oh,
oh
(oh,
oh,
oh)
Так,
о,
о,
о,
о
(о,
о,
о)
So,
oh,
oh,
oh,
oh
(and
all
my
ladies
say)
Так,
о,
о,
о,
о
(и
все
мои
девочки
говорят)
So,
oh,
oh,
oh,
oh
Так,
о,
о,
о,
о
So
oh,
oh,
oh,
oh
(and
all
my
girls
say)
Так
о,
о,
о,
о
(и
все
мои
девочки
говорят)
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o
(obsessed)
О-о-о-о-о-о-о-о-о
(одержим)
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o
(obsessed)
О-о-о-о-о-о-о-о-о
(одержим)
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o
(obsessed)
О-о-о-о-о-о-о-о-о
(одержим)
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o
(obsessed)
О-о-о-о-о-о-о-о-о
(одержим)
You
on
your
job,
you
hating
hard
Ты
на
своей
работе,
усердно
ненавидишь
Ain't
gon'
feed
you,
I'ma
let
you
starve
Не
буду
тебя
кормить,
позволю
тебе
голодать
Grasping
for
air,
I'm
ventilation
Хватаешь
ртом
воздух,
а
я
- глоток
свежего
воздуха
You
out
of
breath,
hope
you
ain't
waiting
Ты
задыхаешься,
надеюсь,
ты
не
ждешь
Telling
the
world
how
much
you
miss
me
Говоришь
всему
миру,
как
сильно
скучаешь
по
мне
But
we
never
were,
so
why
you
tripping?
Но
нас
никогда
не
было,
так
почему
ты
паришься?
You
a
mom
and
pop,
I'm
a
corporation
Ты
- семейный
бизнес,
а
я
- корпорация
I'm
the
press
conference,
you
a
conversation
Я
- пресс-конференция,
ты
- болтовня
Oh,
ooh,
whoa,
no,
no
О,
у,
вау,
нет,
нет
Why
you
so
obsessed
with
me?
(Obsessed
with
me)
Почему
ты
так
одержим
мной?
(Одержим
мной)
And
boy,
I
wanna
know
(know),
lying
that
you're
sexing
me
И
мальчик,
я
хочу
знать
(знать),
почему
ты
врешь,
что
спишь
со
мной
(Sexing
me)
when
everybody
knows
(knows)
(Спишь
со
мной)
когда
все
знают
(знают)
It's
clear
that
you're
upset
with
me
(with
me),
oh,
oh,
oh
Ясно
же,
что
я
тебе
небезразлична
(небезразлична),
о,
о,
о
Finally
found
a
girl
that
you
couldn't
impress
Наконец-то
ты
нашел
девушку,
которую
не
смог
впечатлить
Last
man
on
the
earth,
still
couldn't
get
this
Будь
ты
последним
мужчиной
на
земле,
ты
бы
все
равно
не
смог
меня
заполучить
You're
delusional,
you're
delusional
Ты
бредишь,
ты
бредишь
Boy,
you're
losing
your
mind
(mind)
Мальчик,
ты
сходишь
с
ума
(с
ума)
It's
confusing,
yo,
you're
confused,
you
know
Это
сбивает
с
толку,
ты
сам
запутался,
ты
же
знаешь
Why
you
wasting
your
time?
Почему
ты
тратишь
свое
время?
Got
you
all
fired
up
with
your
Napoleon
complex
Твой
комплекс
Наполеона
тебя
заводит
See
right
through
you
like
you're
bathing
in
Windex
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
будто
ты
купаешься
в
"Мистере
Мускуле"
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Boy,
why
you
so
obsessed
with
me?
Мальчик,
почему
ты
так
одержим
мной?
So,
oh,
oh,
oh,
oh
(oh,
oh,
oh)
Так,
о,
о,
о,
о
(о,
о,
о)
So,
oh,
oh,
oh,
oh
(and
all
my
ladies
say)
ay
Так,
о,
о,
о,
о
(и
все
мои
девочки
говорят)
ага
So,
oh,
oh,
oh,
oh
Так,
о,
о,
о,
о
(Ay)
so
oh,
oh,
oh,
oh
(and
all
my
girls
say)
(Ага)
так
о,
о,
о,
о
(и
все
мои
девочки
говорят)
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o
(obsessed)
О-о-о-о-о-о-о-о-о
(одержим)
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o
(obsessed)
О-о-о-о-о-о-о-о-о
(одержим)
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o
(obsessed)
О-о-о-о-о-о-о-о-о
(одержим)
O-o-o-o-o-o-o-o-o-o
(obsessed)
О-о-о-о-о-о-о-о-о
(одержим)
Ooh,
whoa,
oh,
no,
no
(hey)
Ох,
вау,
о,
нет,
нет
(эй)
Why
you
so
obsessed
with
me?
(He's
all
up
in
my
George
Foreman)
Почему
ты
так
одержим
мной?
(Он
повсюду,
как
мой
гриль)
Boy,
I
wanna
know
(know),
lying
that
you're
sexing
me
Мальчик,
я
хочу
знать
(знать),
почему
ты
врешь,
что
спишь
со
мной
(Lying
that
you're
sexing
me)
when
everybody
knows
(knows)
(Врешь,
что
спишь
со
мной)
когда
все
знают
(знают)
It's
clear
that
you're
(eh)
upset
with
me
(with
me),
oh,
oh,
oh
(eh)
Ясно
же,
что
ты
(э)
небезразличен
мне
(небезразличен),
о,
о,
о
(э)
Finally
found
a
girl
that
you
couldn't
impress
Наконец-то
ты
нашел
девушку,
которую
не
смог
впечатлить
Last
man
on
the
earth,
still
couldn't
get
this
(no)
Будь
ты
последним
мужчиной
на
земле,
ты
бы
все
равно
не
смог
меня
заполучить
(нет)
You're
delusional,
you're
delusional
Ты
бредишь,
ты
бредишь
(He's
all
up
in
my
George
Foreman)
boy,
you're
losing
your
mind
(Он
повсюду,
как
мой
гриль)
мальчик,
ты
сходишь
с
ума
It's
confusing,
yo,
you're
confused,
you
know?
Это
сбивает
с
толку,
ты
сам
запутался,
ты
же
знаешь?
(But
I
can't
do,
nothing
for
him)
why
you
wasting
your
time?
(Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать)
почему
ты
тратишь
свое
время?
(You
love
me,
you
love
me)
(Ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher A. Stewart, Mariah Carey, Terius Youngdell Nash
Album
Obsessed
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.