Paroles et traduction Mariah Carey - Oh Santa! - Jump Smokers Extended
Oh,
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
mine
(oh
Santa)
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
моей
(Санта).
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
(Jump
Smokers)
mine
(oh
Santa)
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
(Курильщики),
моим
(о,
Санта)
Santa,
if
you
get
this
letter,
won't
you
help
me
out?
(Ho-ho-ho-ho-ho)
Санта,
если
ты
получишь
это
письмо,
ты
не
поможешь
мне?
(хо-хо-хо-хо-хо)
I
know
you're
kinda
busy
with
your
elves
right
now
(ho-ho-ho-ho-ho)
Я
знаю,
что
ты
сейчас
занят
своими
эльфами
(эй)
And
I
don't
know
how
(ho-ho-ho-ho-ho)
И
я
не
знаю
как
(хо-хо-хо-хо-хо)
You
pull
the
things
you
do
while
I
sleep
on
Christmas
Eve
(ho-ho-ho-ho-ho)
Все,
что
ты
делаешь,
пока
я
сплю
в
канун
Рождества
(хо-хо-хо-хо-хо)
But
it's
amazing,
and
I
bet
that
you
could
bring
me
back
my
baby
Но
это
потрясающе,
и
я
готов
поспорить,
что
ты
сможешь
вернуть
мне
моего
ребенка.
Because
every
time
I
see
Christmas
lights
(ho-ho-ho-ho-ho)
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
рождественские
гирлянды
(о,
Санта)
I
feel
this
burn
inside,
and
I
just
can't
take
it
(ho-ho-ho-ho-ho)
Я
чувствую
этот
ожог
внутри
и
просто
не
могу
этого
вынести
(хо-хо-хо-хо-хо).
I
saw
them
shopping
last
week
(ho-we-oh-we-ho)
Я
видел,
как
они
делали
покупки
на
прошлой
неделе
(хо-мы-о-хо-хо)
And
his
new
girl
was
so
bleak
И
его
новая
девушка
была
такой
мрачной
And
then
I
swore
to
myself
(ho-ho-ho-ho-ho)
И
тогда
я
поклялся
себе
(хо-хо-хо-хо-хо)
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
night
Санта
придет
и
сделает
тебя
своей
в
эту
рождественскую
ночь
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
это
Рождество
Oh
Santa,
I
heard
that
it's
really
gonna
snow
this
year
О,
Санта
(эй),
я
слышал,
что
в
этом
году
действительно
будет
снег
(эй)
So
I
hope
Rudolph
and
them
other
eight
reindeer
Итак,
я
надеюсь,
что
Рудольф
и
остальные
восемь
оленей
(эй)
Get
you
safely
here
Доберись
сюда
безопасно
So
you
can
scoop
him
up
and
swoop
him
right
down
my
chimney
Так
что
ты
можешь
схватить
его
и
унести
прямо
в
мой
дымоход
(эй)
I've
been
really,
really,
really
good
this
year
Я
был
очень,
очень,
очень
хорош
в
этом
году
(эй)
So
put
on
that
red
suit
and
make
him
appear
Так
что
надень
этот
красный
костюм
и
заставь
его
появиться.
This
Christmas
cheer
just
ain't
the
same
without
my
baby
Это
рождественское
настроение
(о,
Санта)
совсем
не
то,
что
без
моего
ребенка.
Come
on,
oh
Kris
Kringle,
send
me
help
Давай,
о
Крис
Крингл,
пришли
мне
помощь
They
say
it's
unrealistic
(ho-we-oh-we-oh-we-oh)
Они
говорят,
что
это
нереально
(хо-мы-о-мы-о-мы-о)
But
I
believe
in
you,
Saint
Nick
Но
я
верю
в
тебя,
Святой
Ник
So
grant
this
wish
for
me
right
quick
Так
что
исполни
это
желание
для
меня
быстро
Santa
won't
you
come
and
make
him
mine
this
Christmas
night?
Санта,
ты
не
придешь
и
не
сделаешь
его
моим
в
эту
рождественскую
ночь?
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
night
(Santa)
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
в
это
Рождество
(о,
Санта)
Oh
Santa,
oh
Santa
(ho-we-oh-we-oh-we-oh)
О,
Санта,
о,
Санта
(хо-мы-о-мы-о-мы-о)
Oh,
oh,
oh
Santa
О,
о,
о,
Санта
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
(ho-oh)
Санта
придет
и
сделает
тебя
своей
в
эту
рождественскую
ночь
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
mine
(ho,
ho)
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
mine
(oh-oh-oh-oh-oh)
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
моей
(о-о-о-о-о)
Oh
Santa
Claus,
if
you
get
this
letter,
please
don't
make
me
wait
О,
Санта-Клаус,
если
ты
получишь
это
письмо,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать.
All
December,
I'll
be
counting
down
the
days
Весь
декабрь
я
буду
считать
дни
Hop
on
your
sleigh
Так
что
садись
в
свои
сани
I
promise
that
I
won't
forget
the
milk
and
cookies
Обещаю,
что
не
забуду
молоко
и
печенье.
The
tree's
all
sparkly
and
gold
(ho-we-oh-we-oh-we-oh)
Дерево
все
блестящее
и
золотое
(хо-мы-о-мы-о-мы-о)
But
inside
I
feel
so
cold
(ho,
ho)
Но
внутри
мне
так
холодно
So
soon
as
you
leave
the
North
Pole
Как
только
ты
покинешь
Северный
полюс
Santa,
won't
you
come
and
make
you
mine
this
Christmas?
(Oh)
Санта,
ты
не
придешь
и
не
сделаешь
его
моим
в
это
Рождество?
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
моей.
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
моей.
(Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas)
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
моей.
(Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas)
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
это
Рождество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERMAINE DUPRI, BRYAN MICHAEL PAUL COX, MARIAH CAREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.