Paroles et traduction Mariah Carey - Oh Santa! - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Santa! - Single Version
О, Санта! - Одиночная версия
Oh
Santa's
gonna
come
and
make
him
mine
this
Christmas
О,
Санта
придет
и
сделает
его
моим
на
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
him
mine,
mine
(oh
Santa)
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
моим
(о,
Санта)
Santa's
gonna
come
and
make
him
mine
this
Christmas
(oh
Santa)
Санта
придет
и
сделает
его
моим
на
это
Рождество
(о,
Санта)
Santa's
gonna
come
and
make
him
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
моим
If
you
get
this
letter
Если
ты
получишь
это
письмо
Won't
you
help
me
out?
Не
мог
бы
ты
мне
помочь?
I
know
you're
kinda
busy
with
your
elves
right
now
Я
знаю,
ты
сейчас
немного
занят
со
своими
эльфами
And
I
don't
know
how
И
я
не
знаю,
как
You
do
the
things
you
do
while
I
sleep
on
Christmas
Eve
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
пока
я
сплю
в
Сочельник
But
it's
amazing
Но
это
потрясающе
And
I
bet
that
you
could
bring
me
back
my
baby
И
я
держу
пари,
что
ты
мог
бы
вернуть
мне
моего
любимого
Because
every
time
I
see
Christmas
lights
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
рождественские
огни
I
feel
this
burn
inside
Я
чувствую
это
жжение
внутри
And
I
just
can't
take
it
И
я
просто
не
могу
это
выносить
I
saw
them
shopping
last
week
Я
видела
их
на
прошлой
неделе
за
покупками
And
his
new
girl
was
so
bleak
И
его
новая
девушка
была
такая
тусклая
And
then
I
swore
to
myself
И
тогда
я
поклялась
себе
Santa's
gonna
come
and
make
him
mine
this
Christmas
night
Санта
придет
и
сделает
его
моим
в
эту
рождественскую
ночь
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
на
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
night
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
в
эту
рождественскую
ночь
I
heard
that
it's
really
gonna
snow
this
year
Я
слышала,
что
в
этом
году
будет
настоящий
снег
So
I
hope
Rudolph
and
them
all
the
eight
reindeer
Так
что
я
надеюсь,
Рудольф
и
все
восемь
оленей
Get
you
safely
here
Доставят
тебя
сюда
в
целости
и
сохранности
To
scoop
him
up
Чтобы
забрать
его
And
scoop
him
right
down
my
chimney
И
спустить
его
прямо
в
мой
дымоход
I've
been
really,
really,
really
good
this
year
Я
была
очень,
очень,
очень
хорошей
девочкой
в
этом
году
So
put
on
that
red
suit
and
make
him
appear
Так
что
надень
свой
красный
костюм
и
сделай
так,
чтобы
он
появился
Make
this
Christmas
cheer
Сделай
так,
чтобы
эта
рождественская
радость
Just
ain't
the
same
without
my
baby
Просто
не
была
такой
же
без
моего
любимого
Come
on
oh
Kris
Kringle
send
me
help
Давай
же,
о,
Санта
Клаус,
пришли
мне
помощь
They
say
it's
unrealistic
Говорят,
это
нереально
But
I
believe
in
you
Saint
Nick
Но
я
верю
в
тебя,
Святой
Николай
So
grant
this
wish
for
me
right
quick
Так
исполни
это
желание
для
меня
побыстрее
Santa
won't
you
come
and
make
him
mine
this
Christmas
night?
Санта,
разве
ты
не
придешь
и
не
сделаешь
его
моим
в
эту
рождественскую
ночь?
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
на
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
night
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
в
эту
рождественскую
ночь
Oh
Santa,
oh
Santa,
oh
Santa
(come
on
Santa)
О,
Санта,
о,
Санта,
о,
Санта
(давай,
Санта)
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
на
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
моим
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
на
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
моим,
моим
Oh
Santa
Claus
О,
Санта
Клаус
If
you
get
this
letter
Если
ты
получишь
это
письмо
Please
don't
make
me
wait
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
'Cause
all
December
I'll
be
counting
down
the
days
Потому
что
весь
декабрь
я
буду
считать
дни
So
hop
on
your
sleigh
Так
что
запрыгивай
в
свои
сани
I
promise
that
I
won't
forget
the
milk
and
cookies
Я
обещаю,
что
не
забуду
про
молоко
и
печенье
The
trees
all
sparkly
and
gold
Елки
все
сверкают
золотом
But
inside
I
feel
so
cold
Но
внутри
мне
так
холодно
So
soon
as
you
leave
the
North
Pole
Как
только
ты
покинешь
Северный
полюс
Santa
won't
you
come
and
make
him
mine
this
Christmas?
Санта,
разве
ты
не
придешь
и
не
сделаешь
его
моим
на
это
Рождество?
Oh,
oh
oh,
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh
oh,
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
на
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
mine
(Santa)
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
моим
(Санта)
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
на
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
моим
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
на
это
Рождество
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
ho-ho-ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
хо-хо-хо
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим,
моим
Santa's
gonna
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моим
на
это
Рождество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.