Paroles et traduction Mariah Carey - One More Try
I've
had
enough
of
danger
С
меня
хватит
опасностей.
And
people
on
the
streets
И
люди
на
улицах.
I'm
looking
out
for
angels
Я
ищу
ангелов.
Just
trying
to
find
some
peace
Просто
пытаюсь
обрести
покой.
Now
I
think
it's
time
Теперь
я
думаю,
что
пришло
время.
That
you
let
me
know
Что
ты
дашь
мне
знать
So
if
you
love
me
Так
что
если
ты
любишь
меня
...
Say
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня.
But
if
you
don't,
just
let
me
go
Но
если
нет,
просто
отпусти
меня.
'Cause
teacher
(Teacher)
Потому
что
Учитель
(Учитель)
There
are
things
that
I
don't
want
to
learn
Есть
вещи,
которые
я
не
хочу
изучать.
And
the
last
one
I
had
И
последнее,
что
у
меня
было.
Made
me
cry
(Made
me
cry)
Заставила
меня
плакать
(заставила
меня
плакать).
So
I
don't
want
to
learn
to
Поэтому
я
не
хочу
этому
учиться.
Hold
you,
touch
you
(Touch
you)
Обнимать
тебя,
прикасаться
к
тебе
(прикасаться
к
тебе).
Think
that
you're
mine
(Think
that
you're
mine)
Думай,
что
ты
мой
(думай,
что
ты
мой).
Because
it
ain't
no
joy
Потому
что
это
не
радость.
For
an
uptown
boy
Для
парня
из
высшего
общества.
Whose
teacher
has
told
him
goodbye
Чья
учительница
сказала
ему
"прощай"?
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
When
you
were
just
a
stranger
Когда
ты
был
просто
незнакомцем.
And
I
was
at
your
feet
И
я
был
у
твоих
ног.
I
didn't
feel
the
danger
Я
не
чувствовал
опасности.
Now
I
feel
the
heat
Теперь
я
чувствую
жар.
That
look
in
your
eyes
Этот
взгляд
твоих
глаз
...
Telling
me
no
Ты
говоришь
мне
нет
So
you
think
that
you
love
me
Так
ты
думаешь
что
любишь
меня
Know
that
you
need
me
Знай,
что
я
нужна
тебе.
I
wrote
the
song,
I
know
it's
wrong
Я
написал
эту
песню,
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
And
teacher
(And
teacher)
И
учитель
(и
учитель)
There
are
things
Есть
вещи.
That
I
don't
want
to
learn
Я
не
хочу
этому
учиться.
Oh,
the
last
one
I
had
О,
Последний,
который
у
меня
был.
Made
me
cry
(Made
me
cry)
Заставила
меня
плакать
(заставила
меня
плакать).
Oh
so,
I
don't
want
to
learn
to
О,
так
что
я
не
хочу
этому
учиться.
Hold
you,
touch
you
(Touch
you)
Обнимать
тебя,
прикасаться
к
тебе
(прикасаться
к
тебе).
Think
that
you're
mine
Думаю,
что
ты
моя.
Because
it
ain't
no
joy
Потому
что
это
не
радость.
For
an
uptown
boy
Для
парня
из
высшего
общества.
Whose
teacher
has
told
him
goodbye
Чья
учительница
сказала
ему
"прощай"?
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
Who
is
that
teacher?
(Who
is
that
teacher?)
Кто
этот
учитель?
(кто
этот
учитель?)
I'm
the
student
(I'm
the
student)
Я-студент
(Я-студент).
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да.
Boy
I'm
just
gonna
say
goodbye
Парень
я
просто
хочу
попрощаться
You
are
my
teacher
Ты
мой
учитель.
You
are
my
leader
Ты
мой
лидер.
So
when
you
say
that
you
need
me
Поэтому
когда
ты
говоришь
что
я
нужна
тебе
That
you'll
never
leave
me
Что
ты
никогда
меня
не
бросишь
I
know
you're
wrong,
you're
not
that
strong
Я
знаю,
что
ты
не
прав,
ты
не
настолько
силен.
There
are
things
Есть
вещи.
That
I
still
have
to
learn
Этому
мне
еще
предстоит
научиться.
But
the
one
thing
I
have
is
my
pride
(Made
me
cry)
Но
единственное,
что
у
меня
есть,
- это
моя
гордость
(заставила
меня
плакать).
Oh,
so,
I
don't
want
to
learn
to
О,
Значит,
я
не
хочу
этому
учиться.
Hold
you,
touch
you
(Touch
you)
Обнимать
тебя,
прикасаться
к
тебе
(прикасаться
к
тебе).
Think
that
you're
mine
(Think
that
you're
mine)
Думай,
что
ты
мой
(думай,
что
ты
мой).
'Cause
it
ain't
no
joy
Потому
что
в
этом
нет
никакой
радости
Just
an
uptown
boy
Просто
парень
из
высшего
общества.
Who
just
isn't
willing
to
try
Кто
просто
не
хочет
попробовать
I'm
so
cold
Мне
так
холодно.
Maybe,
just
one
more,
try
Может
быть,
еще
раз
попробуем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL GEORGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.