Mariah Carey - Sunflowers for Alfred Roy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Carey - Sunflowers for Alfred Roy




Now you're shining
Теперь ты сияешь.
Shining like a sunflower up in the sky
Сияет, как подсолнух в небе.
Shining like a sunflower up in the sky
Сияет, как подсолнух в небе.
Thank you for forgiving
Спасибо, что простил.
Hurtful things I've done as a child
В детстве я совершал ужасные поступки.
Adolescent or woman
Подросток или женщина
Thank you for embracing a flaxen-haired baby
Спасибо тебе за то, что ты обнял льняноволосого ребенка.
Although I'm aware you had your doubts
Хотя я знаю, что у тебя были сомнения.
(I guess anybody would have doubts)
(Думаю, у кого-нибудь возникнут сомнения)
I guess anybody have had doubts
Наверное, у кого-то были сомнения
Please be at peace father
Пожалуйста успокойся отец
I'm at peace with you
Я в мире с тобой.
Bitterness isn't worth clinging to
Горечь не стоит того, чтобы цепляться за нее.
After all the anguish we've all been through
После всех страданий, через которые мы все прошли.
Thank you for the mountains
Спасибо за горы.
The lake of the clouds
Озеро облаков
I'm picturing you and me there right now
Я представляю нас с тобой там прямо сейчас.
As the crystal cascades showered down
Когда хрустальные каскады осыпались вниз.
Strange to feel that proud, strong man
Странно чувствовать себя таким гордым, сильным мужчиной.
Grip tightly to my hand
Крепко держись за мою руку.
Hard to see the life inside
Трудно увидеть жизнь внутри.
Wane as the days went by
Дни шли на убыль.
Trying to preserve each word
Стараясь сохранить каждое слово.
He murmured in my ear
Он прошептал мне на ухо:
Watching part of my life disappear
Наблюдаю, как часть моей жизни исчезает.
Father, thanks for reaching out and lovingly
Отец, Спасибо за то, что протянул руку помощи и любви.
Saying that you've always been proud of me
Ты говоришь, что всегда гордился мной.
(I needed to feel that so-)
(Мне нужно было почувствовать это, чтобы...)
I needed to feel that so desperately
Мне так отчаянно нужно было это почувствовать
(Now you're shining like a sunflower up in the sky)
(Теперь ты сияешь, как подсолнух в небе)
You're always alive inside of me (Way up high)
Ты всегда жива внутри меня (высоко - высоко).





Writer(s): MARIAH CAREY, LIONEL ADAM COLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.