Paroles et traduction Mariah Carey - Sweetheart
Huh
(huh),
what
you
think
about
А?
(А?)
Как
ты
на
это
смотришь?
You
and
me,
baby,
goin'
one-on-one
(say
what?)
Мы
с
тобой,
детка,
один
на
один
(ну
как?)
(Hm-mm)
JD,
y'all
(uh-huh),
So
So
Def
(Хм-м)
JD,
это
мы
(ага),
So
So
Def
MC,
y'all
(what
you
think
about?)
МС,
это
мы
(как
ты
на
это
смотришь?)
I'm
the
man
to
fulfill
your
needs
(oh-ooh)
Я
тот
мужчина,
который
исполнит
все
твои
желания
(ох-ох)
Get
you
everything
that
you
see
in
your
dreams
(come
on)
Добуду
тебе
всё,
о
чём
ты
мечтаешь
(ну
же)
Baby
(oh),
lighten
up
and
let
nobody
tear
us
apart
Детка
(ох),
расслабься
и
не
позволяй
никому
нас
разлучить
And
forever
you'll
be
my
sweetheart
И
ты
навсегда
будешь
моей
милой
Boy,
haven't
you
noticed
(say
what?)
Дорогой,
разве
ты
не
заметил
(ну
как?)
The
gleam
in
my
eyes
(uh-huh)
Блеск
в
моих
глазах?
(ага)
Because
of
you,
I'm
a
little
hypnotized
(yeah)
Из-за
тебя
я
немного
загипнотизирована
(да)
But
every
time
you're
with
me
(uh)
Но
каждый
раз,
когда
ты
со
мной
(а)
I
feel
so
positive
(yeah)
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
(да)
But
with
a
little
love,
something's
got
to
give
Но
с
толикой
любви
что-то
должно
измениться
A
full
moon
(yeah,
yeah)
is
waiting
in
the
twilight
(come
on)
Полная
луна
(да,
да)
ожидает
в
сумерках
(ну
же)
Maybe
soon
you
will
come
to
be
my
knight
Может
быть,
скоро
ты
станешь
моим
рыцарем
Here
we
are
(yeah),
hoping
that
we
never
part
(uh-huh)
Вот
мы
и
здесь
(да),
надеясь,
что
никогда
не
расстанемся
(ага)
Stay
with
me
(what?)
Останься
со
мной
(что?)
Baby,
won't
you
be
my
sweetheart?
(My
sweetheart,
ah)
Детка,
не
будешь
ли
ты
моим
милым?
(Мой
милый,
ах)
We
can
share
a
storybook
romance
Мы
можем
написать
роман,
как
в
сказке
(What
you
think
about,
what
you
think
about)
(Как
ты
на
это
смотришь,
как
ты
на
это
смотришь)
Won't
you
be
mine?
(You
and
me,
baby,
goin'
one-on-one?)
Не
будешь
ли
ты
моим?
(Мы
с
тобой,
детка,
один
на
один?)
Won't
you
be
my
sweetheart?
(Be
my
sweetheart)
yeah
Не
будешь
ли
ты
моим
милым?
(Будь
моим
милым)
да
We
can
share
a
storybook
romance
(uh-huh,
baby)
Мы
можем
написать
роман,
как
в
сказке
(ага,
детка)
(Uh,
what
you
think
about,
what
you
think
about)
(А,
как
ты
на
это
смотришь,
как
ты
на
это
смотришь)
Just
you
and
I
(you
and
me,
baby,
goin'
one-on-one?)
Только
ты
и
я
(мы
с
тобой,
детка,
один
на
один?)
You
are
no
Casanova
Ты
не
Казанова
I
know
that
you'll
be
true
Я
знаю,
что
ты
будешь
верен
And
that's
why
(uh)
I'm
so
in
love
with
you
(me
too)
И
именно
поэтому
(а)
я
так
люблю
тебя
(я
тоже)
But
this
romantic
ending
Но
эта
романтическая
история...
You
leave
me
at
my
door
(yeah,
yeah)
Ты
оставляешь
меня
у
порога
(да,
да)
But
tonight,
I'd
like
us
to
explore
(what
I
like)
Но
сегодня
вечером
я
бы
хотела,
чтобы
мы
пошли
дальше
(то,
что
мне
нравится)
A
full
moon
is
(mm)
waiting
in
the
twilight
Полная
луна
(мм)
ожидает
в
сумерках
Maybe
soon
you
will
come
to
be
my
knight
(yeah)
Может
быть,
скоро
ты
станешь
моим
рыцарем
(да)
Here
we
are
(uh-huh),
hoping
that
we
never
part
(ooh-ooh)
Вот
мы
и
здесь
(ага),
надеясь,
что
никогда
не
расстанемся
(о-о)
Stay
with
me
(uh-huh,
stay
with
me)
Останься
со
мной
(ага,
останься
со
мной)
Baby,
won't
you
be
my
sweetheart?
(My
sweetheart)
Детка,
не
будешь
ли
ты
моим
милым?
(Мой
милый)
We
can
share
a
storybook
romance
(uh,
uh)
Мы
можем
написать
роман,
как
в
сказке
(а,
а)
(What
you
think
about,
what
you
think
about)
(Как
ты
на
это
смотришь,
как
ты
на
это
смотришь)
Won't
you
be
mine?
(You
and
me,
baby,
goin'
one-on-one?)
Не
будешь
ли
ты
моим?
(Мы
с
тобой,
детка,
один
на
один?)
Won't
you
be
my
sweetheart?
(My
sweetheart)
oh,
yeah
Не
будешь
ли
ты
моим
милым?
(Мой
милый),
о,
да
We
can
share
a
storybook
romance
(yeah)
Мы
можем
написать
роман,
как
в
сказке
(да)
Oh,
baby
(what
you
think
about,
what
you
think
about)
О,
детка
(как
ты
на
это
смотришь,
как
ты
на
это
смотришь)
Just
you
and
I
(you
and
me,
baby,
goin'
one-on-one?
Come
on)
Только
ты
и
я
(мы
с
тобой,
детка,
один
на
один?
Ну
же)
Na,
na,
na,
na,
na,
mm
(say
what?)
На,
на,
на,
на,
на,
мм
(ну
как?)
Na,
na,
na,
na,
na
(like
that)
На,
на,
на,
на,
на
(вот
так)
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(bring
it
down,
ooh)
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
(тише,
о)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(put
your
hands
in
the
air)
О,
да,
да,
да,
да,
да
(поднимите
руки
вверх)
Oh-oh
(JD,
y'all,
MC,
y'all),
ooh-ooh
О-о
(JD,
это
мы,
МС,
это
мы),
у-у
See,
I
saw
you
at
the
party
with
your
eyes
on
me
(ooh,
ooh)
Видишь
ли,
я
видела
тебя
на
вечеринке,
ты
смотрел
на
меня
(у,
у)
Fittin'
the
description
of
what
I
want
my
wife
to
be
(ha,
ha)
Ты
подходишь
под
описание
того,
какой
я
хочу
видеть
свою
жену
(ха,
ха)
As
live
as
me
Такая
же
заводная,
как
и
я
Don't
know
the
same
guys
as
me
Не
знакома
с
теми
же
парнями,
что
и
я
A
lot
of
style
(ooh,
ooh),
unusual
name
like
Ivory
Стильная
(у,
у),
с
необычным
именем,
например,
Ивори
I
agree
with
my
niggas
Я
согласна
со
своими
ниггерами
That
you
the
baddest
I
done
seen
in
a
long
time
(uh)
Что
ты
самая
крутая,
кого
я
видела
за
долгое
время
(а)
A
woman
with
her
own
shine
is
on
time
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Женщина,
у
которой
есть
свой
собственный
блеск,
всегда
вовремя
(да,
да,
да,
да,
да)
It
don't
hit,
'cause
I'm
tired
of
dealin'
with
the
wrong
kind
Это
не
цепляет,
потому
что
я
устала
связываться
не
с
теми
Gettin'
nothin'
but
the
bull-
Получать
одну
только
чушь...
She
got
a
player
tryin'
to
think
of
new
things
to
say
(what's
up,
baby?)
У
нее
есть
парень,
который
пытается
придумать,
что
бы
ей
такого
сказать
(как
дела,
детка?)
She's
in
the
corner
sippin'
Dom
P
rosé
(yeah)
Она
в
углу
потягивает
розовое
Dom
P
(да)
Shakin'
it
up
with
the
homegirls
Отрывается
с
подружками
Payin'
no
attention
to
us,
they
in
they
own
world
Не
обращают
на
нас
никакого
внимания,
они
в
своем
собственном
мире
Ay,
yo,
girl,
I'm
the
man
to
fulfill
your
needs
(sweet)
Эй,
йоу,
девочка,
я
тот
мужчина,
который
исполнит
все
твои
желания
(сладкая)
Get
you
everything
that
you
see
in
your
dreams
Добуду
тебе
всё,
о
чём
ты
мечтаешь
Baby,
lighten
up,
let
nobody
tear
us
apart
(sweet)
Детка,
расслабься,
не
позволяй
никому
нас
разлучить
(сладкая)
And
forever
you'll
be
my
sweetheart
И
ты
навсегда
будешь
моей
милой
Stars
are
bright
(uh-huh),
the
mood
is
right
(say
what?)
Звезды
яркие
(ага),
настроение
подходящее
(ну
как?)
(MC,
baby,
sing
it
to
me,
sing
it
to
me)
(МС,
детка,
спой
мне,
спой
мне)
To
keep
me
warm
(come
on),
away
from
harm
(uh-huh)
Чтобы
мне
было
тепло
(ну
же),
вдали
от
беды
(ага)
Nowhere
better
than
my
baby's
arms
(uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
huh)
Нет
места
лучше,
чем
объятия
моей
малышки
(ага,
ага,
ага,
ага)
Stars
are
bright
(uh-huh),
the
mood
is
right
(say
what?)
Звезды
яркие
(ага),
настроение
подходящее
(ну
как?)
(MC,
baby,
sing
it
to
me,
sing
it
to
me)
(МС,
детка,
спой
мне,
спой
мне)
To
keep
me
warm,
away
from
harm
(come
on)
Чтобы
мне
было
тепло,
вдали
от
беды
(ну
же)
Won't
you
be
my
(Baby,
baby,
come
on,
you
can
be
my)
Не
будешь
ли
ты
моим
(Детка,
детка,
ну
же,
ты
можешь
быть
моим)
Sweetheart?
(Eh-eh-eh,
uh,
sweetheart)
Милым?
(Э-э-э,
а,
милым)
We
can
share
a
storybook
romance
(yeah)
Мы
можем
написать
роман,
как
в
сказке
(да)
(Don't
you
like
how
it's
going
down?)
ah,
yeah,
oh
(Тебе
нравится,
как
всё
идёт?)
Ах,
да,
о
Won't
you
be
mine?
(Uh,
don't
you
like
how
it's
going
down?)
Не
будешь
ли
ты
моим?
(А,
тебе
нравится,
как
всё
идёт?)
Won't
you
be
my
sweetheart?
(My
sweetheart)
yeah
Не
будешь
ли
ты
моим
милым?
(Мой
милый)
да
We
can
share
a
storybook
romance
(uh-huh)
Мы
можем
написать
роман,
как
в
сказке
(ага)
Oh,
baby
(don't
you
like
how
it's
going
down?)
Be
mine,
baby
О,
детка
(тебе
нравится,
как
всё
идёт?)
Будь
моим,
детка
(Huh,
don't
you
like
how
it's
going
down?)
Won't
you
be
mine?
(А,
тебе
нравится,
как
всё
идёт?)
Не
будешь
ли
ты
моим?
Come
on,
let's
go
and
get
love
Пойдем,
найдем
любовь
We
can
share
a
storybook
romance
(yeah,
uh)
Мы
можем
написать
роман,
как
в
сказке
(да,
а)
And
live
happily
ever
after
И
жить
долго
и
счастливо
(Uh)
won't
you
be
mine?
(Yeah,
So
So
Def)
(А)
не
будешь
ли
ты
моим?
(Да,
So
So
Def)
No
one
to
make
us
sad
(uh-huh)
Никто
не
сделает
нас
грустными
(ага)
We
can
share
(oh,
baby)
a
storybook
romance
(yeah)
Мы
можем
написать
(о,
детка)
роман,
как
в
сказке
(да)
(Mariah)
just
you
and
I
(you
on
fire,
JD,
ya'll)
(Мэрайя)
только
ты
и
я
(ты
в
ударе,
JD,
это
мы)
You
know
I
need
your
love
(yeah)
romance
(yeah,
yeah,
me
too)
Ты
же
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь
(да)
роман
(да,
да,
мне
тоже)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIS RAINY, KESSLER DENISE LORRAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.