Mariah Carey - The Impossible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Carey - The Impossible




We were two little people wrapped
Мы были двумя маленькими человечками, завернутыми в
Up in this big ole' world
Наверху, в этом большом старом мире
Drifting 'round in space, out of
Дрейфующий в космосе, вне
Place just boy and girl
Место только для мальчика и девочки
Then you took my hand and made me a part of you
Потом ты взяла меня за руку и сделала меня частью себя
And I looked in your heart and saw
И я заглянул в твое сердце и увидел
All my dreams come true
Все мои мечты сбываются
You did the impossible (you did the impossible)
Ты сделал невозможное (ты сделал невозможное)
You rescued my love
Ты спас мою любовь
You did the impossible (you did the impossible)
Ты сделал невозможное (ты сделал невозможное)
See I had almost given up
Видишь ли, я почти сдался
And now I love you like summertime
И теперь я люблю тебя, как летнее время
Love you like cherry wine
Люблю тебя, как вишневое вино
Love you like free money
Люблю тебя, как бесплатные деньги
Like a preacher loves Sunday
Как проповедник любит воскресенье
Love you like a freeze pop
Люблю тебя, как леденец.
Love you like a milkshake
Люблю тебя, как молочный коктейль
Love you like a high school girl on a first date
Люблю тебя, как старшеклассница на первом свидании
Love you like shooting stars
Люблю тебя, как падающие звезды
Love you like a muscle car
Люблю тебя, как мускул-кар
Love you like were destined
Любить тебя так, как было суждено
Love you like my lover and my best friend
Люблю тебя, как своего возлюбленного и лучшего друга
Yeah, you did the impossible
Да, ты сделал невозможное
Tonight, I'm gonna need, all your attention
Сегодня вечером мне понадобится все твое внимание
Close the door
Закрой дверь
I wanna do things
Я хочу что-то делать
I probably shouldn't mention
Вероятно, мне не следует упоминать
Like a bird I'mma hum
Как птица, я буду напевать
Those three words
Эти три слова
I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Freeze the time
Останови время
Let the world go by
Пусть мир проходит мимо
If your mine, say
Если ты мой, скажи
You love me, You love me, You love me
Ты любишь меня, Ты любишь меня, Ты любишь меня
Boy take my hand and make me a part of you
Мальчик, возьми меня за руку и сделай меня частью себя.
And the love that you gave to me
И любовь, которую ты подарила мне
Has pulled me through
Вытащил меня через это
You did the impossible (you did the impossible)
Ты сделал невозможное (ты сделал невозможное)
You rescued my love
Ты спас мою любовь
You did the impossible (you did the impossible)
Ты сделал невозможное (ты сделал невозможное)
See I had almost given up
Видишь ли, я почти сдался
Now I love you like sunsets
Теперь я люблю тебя, как закаты
Bubble baths on the jet
Ванны с пеной на струе
Love you like Kool Aid
Люблю тебя, как Kool Aid
Louis millionare shades
Оттенки Louis millionare
Love you like sugar daddies
Люблю тебя, как сладких папочек
Love you like a pimp caddy
Люблю тебя, как кэдди-сутенер
Love you like a holiday, duncan hines, yellow cake
Люблю тебя, как праздник, Дункан Хайнс, желтый пирог
Love you like its 5am and I'm off work
Люблю тебя, как будто сейчас 5 утра, а у меня выходной
Love you like louboutin heels and a mini skirt
Люблю, когда тебе нравятся туфли от лабутен и мини-юбка
Love you like an asher cut pink and white engagement ring
Люблю тебя, как розово-белое обручальное кольцо огранки Ашер
Love you like laying in the bed, bumping Jodeci
Любить тебя, как лежать в постели, натыкаясь на Джодечи
And I'm forever you lady
И я навсегда останусь твоей леди
And I'm forever your lady
И я навсегда твоя леди
Laying in the bed bumping Jodeci
Лежа в постели, натыкаюсь на Джодечи
And I'm forever your lady
И я навсегда твоя леди
(Love you like the sunsets in the evening)
(Люблю тебя, как вечерние закаты)
And I'm forever your lady
И я навсегда твоя леди
(Like shooting stars)
(Как падающие звезды)
Laying in the bed bumping Jodeci
Лежа в постели, натыкаюсь на Джодечи
And I'm forever your lady
И я навсегда твоя леди
(You did the impossible)
(Ты сделал невозможное)
(I almost given up, the impossible!)
почти сдался, невозможное!)





Writer(s): CHRISTOPHER A. STEWART, MARIAH CAREY, TERIUS YOUNGDELL NASH, ALBERT JOSEPH BROWN, DONALD EARLE DE GRATE, JR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.