Mariah Carey - Here For It All - traduction des paroles en russe

Here For It All - Mariah Careytraduction en russe




Here For It All
Я здесь для всего этого
I lay awake and feel you breathe
Я лежу без сна и чувствую твоё дыхание
And thank the Lord I've lived to see
И благодарю Господа, что дожила до момента
The physical embodiment of love
Физического воплощения любви
Some say, "That's tough," la-la-la-la
Некоторые говорят: «Это тяжело», ла-ла-ла-ла
But when you leave
Но когда ты уходишь
You take a little bit of every fiber that's embedded in me
Ты забираешь частичку каждого волокна во мне
But if you need
Но если тебе нужно
I'll keep my shit together and internalize the depths of "the feels"
Я соберусь и буду скрывать глубину этих чувств
And baby, I'm here for it all
И, детка, я здесь для всего этого
The glory, the shakes, and withdrawals
Для славы, тремора и ломки
Even when you bounce off the walls
Даже когда ты сходишь с ума
And baby, I'm here for it all
И, детка, я здесь для всего этого
I'm here for the clouds in your eyes
Я здесь для твоих печальных глаз
A kiss where the sun never shines
Для поцелуя в потаённом месте
And I won't let you break when you fall
И я не дам тебе сломаться при падении
Baby, I'm here for it all
Детка, я здесь для всего этого
(La-la-la-la) la-la-la-la
(Ла-ла-ла-ла) ла-ла-ла-ла
(La-la-la-la) la-la-la-la
(Ла-ла-ла-ла) ла-ла-ла-ла
(La-la-la-la) la-la-la-la-la
(Ла-ла-ла-ла) ла-ла-ла-ла-ла
(Baby, I'm here for it all)
(Детка, я здесь для всего этого)
Oh, and the rainbows will always remind you of me
О, и радуги всегда будут напоминать тебе обо мне
Please, remember to look for them diligently (for me, for me)
Пожалуйста, не забывай искать их усердно (для меня, для меня)
And save a prayer 'cause covenants are real
И сохрани молитву, ибо заветы реальны
Believe in things unseen, hey boy
Верь в незримые вещи, эй, парень
But if you leave (but if you leave)
Но если ты уйдёшь (но если ты уйдёшь)
Just whisper something softly to the wind, you want Mariah to hear (but if you please)
Просто шепни что-нибудь тихо ветру, чтобы Мария услышала (но если ты просишь)
But if you please (but if you please)
Но если ты просишь (но если ты просишь)
Just stay with me a while and help me laugh through the tears 'til I'm gone
Просто побудь со мной немного и помоги мне смеяться сквозь слёзы, пока я не уйду
(Here) and baby, I'm here for it all
(Здесь) и, детка, я здесь для всего этого
Red carpets in Cannes and applause
Красные дорожки в Каннах и аплодисменты
Buggatis, whatever they're called
Бугатти, как бы их там ни называли
Yeah, baby, I'm here for it all
Да, детка, я здесь для всего этого
Our virtual sleepover nights
Наши виртуальные ночи с ночёвкой
That kept me from losing my mind
Которые спасли мой рассудок
Through things, I don't care to recall
Через то, что я не хочу вспоминать
Still baby, I'm here for it all
Всё равно, детка, я здесь для всего этого
(This is just a rehearsal, test flight) oh, oh
(Это всего лишь репетиция, пробный полёт) о, о
You just gotta praise the Most High, yeah (praise the Most High)
Ты просто должен восхвалять Всевышнего, да (восхваляй Всевышнего)
And baby, I'm here for it all
И, детка, я здесь для всего этого
Here for the glory, the shakes, and withdrawals
Здесь для славы, тремора и ломки
Even when you bounce off the wall
Даже когда ты сходишь с ума
Baby, I'm here for it all
Детка, я здесь для всего этого
You know, I'm here for the clouds in your eyes
Знаешь, я здесь для твоих печальных глаз
And a kiss where the sun never shine, here
И для поцелуя в потаённом месте, здесь
Boy, I won't let you break when you fall, oh
Парень, я не дам тебе сломаться при падении, о
Yeah, baby, I'm here for it all
Да, детка, я здесь для всего этого
(La-la-la-la) for it all, oh
(Ла-ла-ла-ла) для всего этого, о
Oh, no, no, no (la-la-la-la)
О, нет, нет, нет (ла-ла-ла-ла)
(la-la-la-la) la-da-da-da
(ла-ла-ла-ла) ла-да-да-да
Baby, I'm here for it all
Детка, я здесь для всего этого
Mm-mm-mm
Мм-мм-мм
La, dum
Ла, дум
La, dum
Ла, дум
I'm here
Я здесь
For it all
Для всего этого
Here, here, here, here, here for it all
Здесь, здесь, здесь, здесь, здесь для всего этого
'Cause you know what this is
Потому что ты знаешь, что это
(This is just a rehearsal, test flight) come on, now
(Это всего лишь репетиция, пробный полёт) давай же
(You just gotta praise the Most High) come on, now
(Ты просто должен восхвалять Всевышнего) давай же
('Cause this is a rehearsal, test flight) rehearsal
('Потому что это репетиция, пробный полёт) репетиция
You just gotta (praise the Most High)
Ты просто должен (восхвалять Всевышнего)
This is just a- (just a rehearsal), hey
Это всего лишь (всего лишь репетиция), эй
(Praise the Most High) praise the Most High
(Восхваляй Всевышнего) восхваляй Всевышнего
(This is just a rehearsal, test flight) rehearsal
(Это всего лишь репетиция, пробный полёт) репетиция
(You just gotta praise the Most High) the Most High
(Ты просто должен восхвалять Всевышнего) Всевышнего
(This just a rehearsal) hee, hee-hee, hee-hee, hee-hee
(Это всего лишь репетиция) хи, хи-хи, хи-хи, хи-хи
(Praise the Most High) Praise the Most High
(Восхваляй Всевышнего) Восхваляй Всевышнего
(And it's just a rehearsal, test flight) this is a rehearsal
это всего лишь репетиция, пробный полёт) это репетиция
(You just gotta praise the Most High) rehearsal, yeah
(Ты просто должен восхвалять Всевышнего) репетиция, да
(Because you know we gotta praise His name)
(Потому что ты знаешь, мы должны славить Его имя)
You got to praise His name
Ты должен славить Его имя
(You got to praise His name) come on, come on
(Ты должен славить Его имя) давай, давай
I said, you've got to praise Him
Я сказала, ты должен славить Его
(You got to praise His name)
(Ты должен славить Его имя)
I say, you've got to praise (you got to praise His name)
Я говорю, ты должен славить (ты должен славить Его имя)
Praise Him (yeah), praise Him
Славить Его (да), славить Его
Oh my Lord, hallelujah
О мой Господь, аллилуйя
Holy Spirit, fall down on me
Святой Дух, низойди на меня
(This is just a rehearsal, test flight) a rehearsal, test flight
(Это всего лишь репетиция, пробный полёт) репетиция, пробный полёт
(Praise the Most High) praise the Most High
(Восхваляй Всевышнего) восхваляй Всевышнего
Test flight
Пробный полёт
You've just got to praise Most High
Ты просто должен восхвалять Всевышнего






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.