Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circles - A Cappella
Kreise - A Cappella
Ever
since
you
left
me
Seit
du
mich
verlassen
hast
I've
been
trying
to
hide
the
pain
Versuch'
ich
den
Schmerz
zu
verbergen
Painting
on
a
smile
with
lipstick
Malg'
mir
ein
Lächeln
mit
Lippenstift
Putting
on
a
big
charade
(oh)
Spiel'
eine
große
Komödie
(oh)
So
difficult
to
keep
pretending
So
schwer,
das
Rollenspiel
aufrechtzuerhalten
It's
getting
harder
everyday
Es
wird
von
Tag
zu
Tag
schwerer
It's
plain
to
see
I'm
cold
and
heartsick
Man
sieht,
ich
bin
kalt
und
herzkrank
Since
you
turned
and
walked
away
Seit
du
dich
umdrehtest
und
gingst
I
just
keep
going
'round
and
'round
Ich
dreh'
mich
nur
noch
rundherum
('Ing
around,
'ing
around,
'ing
around)
('Rum
und
'rum
und
'rum
und
'rum)
And
'round
in
circles
(running
around)
Im
Kreis
drehen
(rundherum
laufen)
Keep
on
tumbling
down
Fall'
unaufhörlich
tiefer
Oh
boy,
my
world
has
changed
Oh
Junge,
meine
Welt
hat
sich
verändert
And
I
don't
think
I
can
make
it
without
you
(you,
you,
you,
you,
you)
Und
ich
glaub,
ich
schaff'
es
nicht
ohne
dich
(dich,
dich,
dich,
dich,
dich)
Nothing's
the
same
Nichts
ist
mehr
wie
früher
You
got
me
running
around
in
circles
over
you
Du
hast
mich
im
Kreis
rennen
lassen
wegen
dir
(Running
around
in
circles
over
you)
(Im
Kreis
rennen
wegen
dir)
Saturday
I
saw
you
Samstag
sah
ich
dich
Holding
hands
with
someone
new
Händchen
halten
mit
jemand
Neuem
Somehow
I
kept
my
composure
Irgendwie
hab'
ich
mich
zusammengerissen
Just
like
everything
was
cool
Als
wär'
alles
ganz
normal
But
inside
I
kept
repeating
Doch
innerlich
betete
ich
beständig
"Don't
you
let
them
see
you
cry"
»Lass
sie
dich
nicht
weinen
sehen«
So
I
casually
turned
my
head
Also
drehte
ich
lässig
meinen
Kopf
As
the
tears
rolled
down
my
eyes
Als
die
Tränen
mir
übers
Gesicht
liefen
I
just
keep
going
'round
and
'round
Ich
dreh'
mich
nur
noch
rundherum
('Ing
around,
'ing
around,
'ing
around)
('Rum
und
'rum
und
'rum
und
'rum)
And
'round
in
circles
(running
around)
Im
Kreis
drehen
(rundherum
laufen)
Keep
on
tumbling
down
Fall'
unaufhörlich
tiefer
Oh
boy,
my
world
has
changed
Oh
Junge,
meine
Welt
hat
sich
verändert
And
I
don't
think
I
can
make
it
without
you
(you,
you,
you,
you,
you)
Und
ich
glaub,
ich
schaff'
es
nicht
ohne
dich
(dich,
dich,
dich,
dich,
dich)
Nothing's
the
same
Nichts
ist
mehr
wie
früher
You
got
me
running
around
in
circles
over
you
Du
hast
mich
im
Kreis
rennen
lassen
wegen
dir
Everything
is
you
Alles
bist
nur
du
How
can
I
pull
through?
Wie
soll
ich
das
durchsteh'n?
My
heart
is
consumed,
I'm
so
confused
Mein
Herz
ist
verzehrt,
ich
bin
so
verwirrt
Still
caught
up
in
you
(still
caught
up
in
you)
Noch
immer
gefangen
in
dir
(noch
gefangen
in
dir)
Love
can
be
so
cruel
(love
can
be
so
cruel)
Liebe
kann
so
grausam
sein
(so
grausam
sein)
Baby,
don't
know
how
to
turn
you
loose
Baby,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
loslassen
soll
Oh
boy,
my
world
has
changed
Oh
Junge,
meine
Welt
hat
sich
verändert
And
I
don't
think
I
can
make
it
without
you
Und
ich
glaub,
ich
schaff'
es
nicht
ohne
dich
(Nothing's
the
same)
no,
nothing's
the
same
(you,
you,
you,
you,
you)
(Nichts
ist
mehr
wie
früher)
nein,
nichts
ist
wie
früher
(dich,
dich,
dich,
dich,
dich)
You
got
me
running
around,
and
running
around,
and
running
around
Du
hast
mich
laufen
lassen,
und
laufen,
und
laufen
Nothing's
the
same
Nichts
ist
mehr
wie
früher
Baby,
baby,
'cause
you
got
me
running
around
in
circles
over
you
Baby,
Baby,
du
hast
mich
im
Kreis
rennen
lassen
wegen
dir
(Running
around
in
circles
over
you)
(Im
Kreis
rennen
wegen
dir)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariah Carey, James Quenton Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.