Paroles et traduction Mariah Carey - Vision of Love
Treated
me
kind
Относилась
ко
мне
по-доброму
Sweet
destiny
Сладкая
судьба
Carried
me
through
desperation
Пронес
меня
через
отчаяние
To
the
one
that
was
waiting
for
me
Тому,
кто
меня
ждал
It
took
so
long
Прошло
так
много
времени
Still
I
believed
Пока
я
не
поверила
Somehow
the
one
that
I
needed
Что
так
или
иначе,
единственный,
кто
мне
нужен,
Would
find
me
eventually
Нашел
бы
меня
в
конце
концов
I
had
a
vision
of
love
У
меня
было
видение
любви
And
it
was
all
that
you've
given
to
me
И
это
все,
что
ты
подарил
мне
Prayed
through
the
nights
(Молилась
по
ночам)
Felt
so
alone
Чувствовал
себя
таким
одиноким
Suffered
from
alienation
Страдала
от
отчуждения
Carried
the
weight
on
my
own
Поддавалась
собственному
влиянию
Had
to
be
strong
Должна
была
быть
сильной
So
I
believed
Так
что
я
верила
And
now
I
know
I've
succeeded
И
теперь
я
знаю,
что
добилась
успеха
In
finding
the
place
I
conceived
В
поисках
места,
которое
я
представляла
I
had
a
vision
of
love
У
меня
было
видение
любви
And
it
was
all
that
you've
given
to
me
И
это
все,
что
ты
подарил
мне
I
had
a
vision
of
love
У
меня
было
видение
любви
And
it
was
all
that
you've
given
me
И
это
все,
что
ты
подарил
мне
I've
realized
the
dream
Я
осуществил
мечту
And
I
visualized
И
я
отчетливо
представляла
себе
The
love
that
came
to
be
Любовь,
которая
возникла
Feel
so
alive
Чувствовать
себя
таким
живым
I'm
so
thankful
that
I've
received
Я
так
благодарна,
что
получила
The
answer
that
Heaven
has
sent
down
to
me
Ответ,
который
Небеса
ниспослали
мне
You
treated
me
kind
Ты
относилась
ко
мне
по-хорошему
Sweet
destiny
(and
you
know
that
you
did)
Сладкая
судьба
(и
ты
это
знаешь)
And
I'll
be
eternally
grateful
(oh,
oh,
ooh)
И
я
буду
вечно
благодарен
(о,
о,
о)
Holding
you
so
close
to
me
(prayed
through
the
nights)
Держу
тебя
так
близко
ко
мне
(молился
по
ночам)
Prayed
through
the
nights
(so
faithfully)
Молился
по
ночам
(так
верно)
So
faithfully
(faithfully)
Так
верно
(верно)
Knowing
the
one
that
I
needed
(no)
Зная,
что
единственный,
кто
мне
нужен
Would
find
me
eventually
(who
would
find
me?)
В
конце
концов
найдет
меня
(кто
меня
найдет?)
I
had
a
vision
of
love
У
меня
было
видение
любви
And
it
was
all
that
you've
given
to
me
И
это
все,
что
ты
подарил
мне
I
had
a
vision
of
love
У
меня
было
видение
любви
And
it
was
all...
that
you
turned
out
to
be
И
это
было
все
...
что
ты
оказался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIAH CAREY, BEN MARGULIES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.