Paroles et traduction Mariah Carey - We Belong Together (Call Out #1)
We Belong Together (Call Out #1)
Мы принадлежим друг другу (Обращение №1)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ух,
ух,
ух,
ух
Yeah
ooh
ooh
sweet
love
yeah
Да,
ух,
ух,
милая
любовь,
да
I
didn't
mean
it
Я
не
имела
этого
в
виду
When
I
said
I
didn't
love
you
so
Когда
сказала,
что
не
люблю
тебя
I
should
have
held
on
tight
Мне
стоило
крепче
держаться
I
never
should
have
let
you
go
Мне
никогда
не
следовало
тебя
отпускать
I
didn't
know
nothing
Я
ничего
не
знала
I
was
stupid,
I
was
foolish
Я
была
глупа,
я
была
безрассудна
I
was
lying
to
myself
Я
лгала
самой
себе
I
could
not
fathom
that
I
would
ever
Я
не
могла
представить,
что
когда-нибудь
Be
without
your
love
Останусь
без
твоей
любви
Never
imagined
I'd
be
Никогда
не
думала,
что
буду
Sitting
here
beside
myself
Сидеть
здесь
рядом
с
собой
'Cause
I
didn't
know
you
Потому
что
я
не
знала
тебя
'Cause
I
didn't
know
me
Потому
что
я
не
знала
себя
But
I
thought
I
knew
everything
Но
я
думала,
что
знаю
все
I
never
felt
Я
никогда
не
чувствовала
The
feeling
that
I'm
feeling
Чувства,
которое
испытываю
сейчас
Now
that
I
don't
hear
your
voice
Теперь,
когда
я
не
слышу
твоего
голоса
Or
have
your
touch
and
kiss
your
lips
И
не
чувствую
твоих
прикосновений
и
не
целую
твои
губы
'Cause
I
don't
have
a
choice
Потому
что
у
меня
нет
выбора
Oh,
what
I
wouldn't
give
Ох,
что
только
я
не
отдала
бы
To
have
you
lying
by
my
side
Чтобы
ты
лежал
рядом
со
мной
Right
here
'cause,
baby
Здесь,
потому
что,
детка
(We
belong
together)
(Мы
принадлежим
друг
другу)
When
you
left
I
lost
a
part
of
me
Когда
ты
ушел,
я
потеряла
часть
себя
It's
still
so
hard
to
believe
Все
еще
так
трудно
поверить
Come
back,
baby,
please
Вернись,
детка,
пожалуйста
'Cause
we
belong
together
Потому
что
мы
принадлежим
друг
другу
Who
else
am
I
gon'
lean
on
На
кого
еще
мне
опереться
When
times
get
rough?
Когда
станет
тяжело?
Who's
gonna
talk
to
me
on
the
phone
Кто
будет
говорить
со
мной
по
телефону
Till
the
sun
comes
up?
Пока
не
взойдет
солнце?
Who's
gonna
take
your
place?
Кто
займет
твое
место?
There
ain't
nobody
better
Нет
никого
лучше
Oh,
baby
baby,
we
belong
together
Ох,
детка,
детка,
мы
принадлежим
друг
другу
I
can't
sleep
at
night
Я
не
могу
спать
по
ночам
When
you
are
on
my
mind
Когда
думаю
о
тебе
Bobby
Womack's
on
the
radio
Бобби
Вомак
поет
по
радио
Saying
to
me,
Говоря
мне,
"If
you
think
you're
lonely
now."
"Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко."
Wait
a
minute
Подожди
немного
This
is
too
deep
Это
слишком
серьезно
I
gotta
change
the
station
Я
должна
сменить
станцию
So
I
turn
the
dial
Поэтому
я
кручу
ручку
Trying
to
catch
a
break
Пытаясь
отвлечься
And
then
I
hear
Babyface
И
тут
я
слышу
Бэбифейса
I
only
think
of
you
Я
думаю
только
о
тебе
And
it's
breaking
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце
I'm
trying
to
keep
it
together
Я
пытаюсь
держаться
But
I'm
falling
apart
Но
я
разваливаюсь
I'm
feeling
all
out
of
my
element
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I'm
throwing
things,
crying
Я
бросаю
вещи,
плачу
Trying
to
figure
out
Пытаюсь
понять
Where
the
hell
I
went
wrong
Где,
черт
возьми,
я
допустила
ошибку
The
pain
reflected
in
this
song
Боль,
отраженная
в
этой
песне
It
ain't
even
half
of
what
Это
даже
не
половина
того
I'm
feeling
inside
Что
я
чувствую
внутри
Need
you
back
in
my
life,
baby
Нужна
снова
в
моей
жизни,
детка
When
you
left
I
lost
a
part
of
me
Когда
ты
ушел,
я
потеряла
часть
себя
It's
still
so
hard
to
believe
Все
еще
так
трудно
поверить
Come
back
baby,
please
Вернись,
детка,
пожалуйста
'Cause
we
belong
together
Потому
что
мы
принадлежим
друг
другу
Who
else
am
I
gon'
lean
on
На
кого
еще
мне
опереться
When
times
get
rough?
Когда
станет
тяжело?
Who's
gonna
talk
to
me
on
the
phone
Кто
будет
говорить
со
мной
по
телефону
Till
the
sun
comes
up?
Пока
не
взойдет
солнце?
Who's
gonna
take
your
place
Кто
займет
твое
место
There
ain't
nobody
better
Нет
никого
лучше
Oh,
baby
baby,
we
belong
together,
baby
Ох,
детка,
детка,
мы
принадлежим
друг
другу,
детка
When
you
left
I
lost
a
part
of
me
Когда
ты
ушел,
я
потеряла
часть
себя
It's
still
so
hard
to
believe
Все
еще
так
трудно
поверить
Come
back
baby,
please
Вернись,
детка,
пожалуйста
'Cause
we
belong
together
Потому
что
мы
принадлежим
друг
другу
Who
am
I
gonna
lean
on
На
кого
я
буду
опираться
When
times
get
rough?
Когда
станет
тяжело?
Who's
gonna
talk
to
me
Кто
будет
говорить
со
мной
Till
the
sun
comes
up?
Пока
не
взойдет
солнце?
Who's
gonna
take
your
place?
Кто
займет
твое
место?
There
ain't
nobody
better
Нет
никого
лучше
Oh
baby,
baby
Ох,
детка,
детка
We
belong
together
Мы
принадлежим
друг
другу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERMAINE DUPRI, BOBBY WOMACK, MARIAH CAREY, JERMAINE DUPRI MAULDIN, SIDNEY JOHNSON, KENNETH B EDMONDS, STANLEY DARNELL BRISTOL, MANUEL JR. SEAL, JOHNTA AUSTIN, SANDRA E SULLY, PATRICK L MOTEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.