Mariah the Scientist feat. Vory - 40 Days n 40 Nights (feat. Vory) - traduction des paroles en russe

40 Days n 40 Nights (feat. Vory) - Mariah the Scientist , Vory traduction en russe




40 Days n 40 Nights (feat. Vory)
I'll put a hundred miles on the AMG tonight and take it anywhere but home
Сегодня вечером я проеду сотню миль на AMG и поеду куда угодно, только не домой.
Scent lingering all on my clothes, I turn the ringer on my phone off
Аромат остается на моей одежде, я выключаю звонок на телефоне.
I'll give you your distance
Я дам тебе расстояние
If you've already made a commitment to be someone else's
Если вы уже взяли на себя обязательство быть чьим-то другим
I must respect it
я должен это уважать
Though I'd be lying if I said I didn't want you to myself
Хотя я бы солгал, если бы сказал, что не хочу, чтобы ты был при себе.
When you look me in my eyes and tell me that it's mine
Когда ты смотришь мне в глаза и говоришь, что это мое
I made them sacrifices
Я принес им жертвы
Spent 40 days and 40 nights withdrawing from ecstasy
Провел 40 дней и 40 ночей, отказываясь от экстази.
Gave you what was left of me
Дал тебе то, что осталось от меня
Baby, it's hard enough learning to let you go
Детка, мне достаточно сложно научиться отпускать тебя.
Can't imagine teachin' someone else how
Не могу себе представить, как учить кого-то другого.
Hate the fact I can't leave you alone
Ненавижу тот факт, что я не могу оставить тебя в покое
Tired of lying to myself 'bout this
Устал врать себе насчет этого
Feeling that never dies now
Чувство, которое никогда не умрет сейчас
Every night when I'm on my own, only thing that's living in my mind
Каждую ночь, когда я один, единственное, что живет в моей голове
Every time I was ever told not to get my feelings intertwined
Каждый раз, когда мне говорили не переплетать мои чувства
I should've listened
мне следовало послушать
Now I'm here missing you
Теперь я здесь, скучаю по тебе
It's been a while, baby girl, I been out the way
Прошло много времени, детка, я был в стороне
I been tryna set things here straight
Я пытался все исправить
I got opp niggas too close to where I stay
У меня есть опп-ниггеры слишком близко к тому месту, где я остаюсь
And my brainwaves going 80-88
И мои мозговые волны идут 80-88
Baby, how come you never check on me?
Детка, почему ты никогда не проверяешь меня?
How come you the first thing on my mind when I'm lonely?
Почему ты первое, о чем я думаю, когда мне одиноко?
I lost my lover and my homie
Я потерял своего возлюбленного и своего брата
Oh, baby, hold me
О, детка, держи меня
You took the time to open up with all your scars and insecurities
Ты нашел время, чтобы раскрыться со всеми своими шрамами и неуверенностью.
But I wasn't ready for it
Но я не был к этому готов
I took the time to learn your body
Я нашел время, чтобы изучить твое тело
So I fucked you like nobody ever did and you wasn't ready for it
Так что я трахнул тебя так, как никто никогда не делал, и ты не был к этому готов
Top floor, penthouse in Miami balcony
Верхний этаж, пентхаус в Майами, балкон
Does that bring back all your memories?
Это возвращает все твои воспоминания?
Is that the only way you'll remember me?
Это единственный способ запомнить меня?
Oh, baby (baby)
О, детка (детка)
Hunnid miles on the Wraith just so we can fuck again (yeah)
Хуннид пролетел на Призраке, чтобы мы могли снова трахаться (да)
All because of you, I can't love again
И все из-за тебя я больше не могу любить
Do you ever think about what you did to me? (Did to me)
Ты когда-нибудь думал о том, что ты сделал со мной? (Сделал мне)
(Yeah) spiritually and mentally
(Да) духовно и умственно
Oh, baby, I fell in love with someone who was in love with someone else
О, детка, я влюбился в того, кто был влюблен в кого-то другого
I'm cutting ties with everybody who ain't good for my health (shit)
Я разрываю связи со всеми, кто вреден для моего здоровья (дерьмо)
I ain't even good for myself these days
Я даже не хорош для себя в эти дни
Oh, baby, oh, baby, oh, baby
О, детка, о, детка, о, детка
I ain't even good, good for myself
Я даже не хорош, хорош для себя





Writer(s): Anthony Paul Jefferies, Tavoris Javon Hollins, Mariah Buckles, Khalid Abdullkadir Imam, Tanner R Ott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.