Mariah the Scientist feat. Mansa - Disclosure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah the Scientist feat. Mansa - Disclosure




You mean to tell me that it was nothing special to you
Ты хочешь сказать что для тебя это не было чем то особенным
I should have left you when I knew the truth
Я должен был оставить тебя, когда узнал правду.
Was too hard to just express it to me
Было слишком трудно просто выразить это мне
Maybe confessions can be things your baby mama would've stressed
Может быть, признание может быть тем, что твоя мама ребенка будет переживать.
Just confess it all to me
Просто признайся мне во всем.
If I could see through walls I could see you're faking on me
Если бы я мог видеть сквозь стены, я бы увидел, что ты обманываешь меня.
Just confess it all to me
Просто признайся мне во всем.
Why you gotta make it so hard, baby?
Почему ты все так усложняешь, детка?
Why you never call me?
Почему ты никогда не звонишь мне?
Middle of the desert staring at the sunlight
Посреди пустыни, глядя на солнечный свет.
Tell me that you're sorry
Скажи, что тебе жаль.
See you and I rev'd, you pulled up at the red light
Вижу, мы с тобой набрали обороты, ты остановилась на красный свет.
Driving a Ferrari, told you it was destined, knew you in my past life
Я ездил на Феррари, говорил тебе, что это судьба, знал тебя в прошлой жизни.
Seen you in the party,
Я видел тебя на вечеринке.
Never would have thought it would have been the last time
Никогда бы не подумал, что это будет в последний раз.
I meant to tell you that we really coulda made it
Я хотел сказать тебе, что мы действительно могли бы сделать это.
Only if you hadn't played it like you did
Только если бы ты не играл так, как играл.
I swore my life was over when you chose her
Я поклялся, что моя жизнь закончилась, когда ты выбрал ее.
Having a hard time being sober
Мне трудно быть трезвым
Mama said don't let this shit get to my head
Мама сказала Не позволяй этому дерьму забраться мне в голову
Just confess it all to me
Просто признайся мне во всем.
If I could see through walls I could see you're faking on me
Если бы я мог видеть сквозь стены, я бы увидел, что ты обманываешь меня.
Just confess it all to me
Просто признайся мне во всем.
Why you gotta make it so hard, baby?
Почему ты все так усложняешь, детка?
I was smoking
Я курил.
I was hoping you, wouldn't ask me about that other bitch
Я надеялся, что ты не спросишь меня об этой другой сучке.
Lying like I don't even know that other bitch
ВРУ, как будто я даже не знаю ту суку.
I hide my phone 'cause, girl, I know I've been loving you wrong
Я прячу свой телефон, потому что, девочка, я знаю, что неправильно тебя любил.
Text message you, "I'm coming home" when I'm not coming home and shit
Эсэмэска тебе:" я возвращаюсь домой", когда я не возвращаюсь домой и все такое прочее.
So alone you get cold and emotionless, I'm too old for this
Так одиноко, что ты становишься холодным и бесчувственным, я слишком стар для этого.
Preoccupied with my new Ferrari doing 185
Занятый своим новым Феррари, выжимающим 185 миль в час.
So if I crash and burn, baby, just leave me inside
Так что если я разобьюсь и сгорю, детка, просто оставь меня внутри.
Because I put you through fire, put you through hell
Потому что я провел тебя через огонь, провел тебя через ад.
I shot you down, you took them shells for me
Я застрелил тебя, а ты забрал патроны для меня.
I fucked around, you took that L for me
Я облажался, а ты взял эту букву " Л " для меня.
You still fell for me, so who gon' care for me like you do?
Ты все еще влюблен в меня, так кто же будет заботиться обо мне так, как ты?
Nobody there for me like you, baby
Никто не ждет меня так, как ты, детка.
Under your spell like I'm a voodoo doll
Под твоими чарами я словно кукла Вуду
Incantations and I move, baby
Заклинания, и я двигаюсь, детка.
'Cause you can't stay thinkin' of all
Потому что ты не можешь оставаться и думать обо всем этом.
The empty promises that I forgot, yeah
Пустые обещания, о которых я забыл, да
So tell me it's my fault, tell me when I'm wrong
Так скажи мне, что это моя вина, скажи мне, когда я ошибаюсь.
Just confess it all to me (confess it all to me)
Просто признайся мне во всем (признайся мне во всем).
If I could see through walls I could see you're faking on me
Если бы я мог видеть сквозь стены, я бы увидел, что ты обманываешь меня.
Just confess it all to me
Просто признайся мне во всем.
Why'd you have to fake it?
Почему тебе пришлось притворяться?
Why'd you have to make it so hard on me?
Почему ты все так усложняешь?
On me? On
На мне?
On me?
На мне?
On me? On
На мне?





Writer(s): Daystar Peterson, Daniel Gonzalez, Mansa Evans, Mariah Buckles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.