Paroles et traduction Mariajosé - Acariciame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
manos
locas
enloqueceme
Безумными
руками
своди
с
ума,
Con
uñas
y
sonrizas
amame
Ногтями
и
улыбками
люби
меня,
Amor
de
amar,
amor
de
piel
Любовь
любить,
любовь
кожи,
Y
ahogame
en
tus
brazos
И
утопи
меня
в
своих
объятиях,
Cuidame
y
matame
despacio
Заботься
обо
мне
и
убивай
меня
медленно,
Mirame
no
ves
que
estoy
muriendome
Посмотри
на
меня,
разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Tan
suave
como
el
aire
amor
Так
нежно,
как
воздух,
любимый,
Tan
fuerte
como
el
huracan
Так
сильно,
как
ураган,
Que
ciega
mi
mente
Который
ослепляет
мой
разум,
Y
empapame
de
tu
ternura
amor
И
пропитай
меня
своей
нежностью,
любимый,
Contagiame
de
esa
locura
Зарази
меня
этим
безумием,
Que
hay
en
tu
vientre
Которое
в
твоем
чреве,
Y
robame
como
a
un
diamante
amor
И
укради
меня,
как
бриллиант,
любимый,
Dominame
como
aun
amante
Владей
мной,
как
любовник,
Despacio,
constante
Медленно,
постоянно,
Que
estoy
al
rojo
vivo,
tomamé
Я
вся
горю,
возьми
меня,
Que
soy
todo
latidos
toda
piel
Я
вся
— биение
сердца,
вся
— кожа,
Y
se
feliz
teniendome
И
будь
счастлив,
обладая
мной,
Tan
suave
como
el
aire
amor
Так
нежно,
как
воздух,
любимый,
Tan
fuerte
como
el
huracan
Так
сильно,
как
ураган,
Que
ciega
mi
mente
Который
ослепляет
мой
разум,
Y
empapame
de
tu
ternura
amor
И
пропитай
меня
своей
нежностью,
любимый,
Contagiame
de
esa
locura
Зарази
меня
этим
безумием,
Que
hay
en
tu
vientre
Которое
в
твоем
чреве,
Tan
suave
como
el
aire
amor
Так
нежно,
как
воздух,
любимый,
Tan
fuerte
como
el
huracan
Так
сильно,
как
ураган,
Que
ciega
mi
mente
Который
ослепляет
мой
разум,
No
tengas
miedo
a
hacerme
daño
amor
Не
бойся
причинить
мне
боль,
любимый,
Contagiame
de
esa
locura
Зарази
меня
этим
безумием,
Que
hay
en
tu
vientre
Которое
в
твоем
чреве,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.