Mariajosé - Acariciame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariajosé - Acariciame




Acariciame
Ласкай меня
Acariciame
Ласкай меня,
Con manos locas enloqueceme
Безумными руками своди с ума,
Con uñas y sonrizas amame
Ногтями и улыбками люби меня,
Amor de amar, amor de piel
Любовь любить, любовь кожи,
Acariciame
Ласкай меня,
Y ahogame en tus brazos
И утопи меня в своих объятиях,
Cuidame y matame despacio
Заботься обо мне и убивай меня медленно,
Mirame no ves que estoy muriendome
Посмотри на меня, разве ты не видишь, что я умираю?
Acariciame
Ласкай меня,
Tan suave como el aire amor
Так нежно, как воздух, любимый,
Tan fuerte como el huracan
Так сильно, как ураган,
Que ciega mi mente
Который ослепляет мой разум,
Acariciame
Ласкай меня,
Y empapame de tu ternura amor
И пропитай меня своей нежностью, любимый,
Contagiame de esa locura
Зарази меня этим безумием,
Que hay en tu vientre
Которое в твоем чреве,
Acariciame
Ласкай меня,
Y robame como a un diamante amor
И укради меня, как бриллиант, любимый,
Dominame como aun amante
Владей мной, как любовник,
Despacio, constante
Медленно, постоянно,
Acariciame
Ласкай меня,
Que estoy al rojo vivo, tomamé
Я вся горю, возьми меня,
Que soy todo latidos toda piel
Я вся биение сердца, вся кожа,
Y se feliz teniendome
И будь счастлив, обладая мной,
Acariciame
Ласкай меня,
Tan suave como el aire amor
Так нежно, как воздух, любимый,
Tan fuerte como el huracan
Так сильно, как ураган,
Que ciega mi mente
Который ослепляет мой разум,
Acariciame
Ласкай меня,
Y empapame de tu ternura amor
И пропитай меня своей нежностью, любимый,
Contagiame de esa locura
Зарази меня этим безумием,
Que hay en tu vientre
Которое в твоем чреве,
Acariciame
Ласкай меня,
Tan suave como el aire amor
Так нежно, как воздух, любимый,
Tan fuerte como el huracan
Так сильно, как ураган,
Que ciega mi mente
Который ослепляет мой разум,
Acariciame
Ласкай меня,
No tengas miedo a hacerme daño amor
Не бойся причинить мне боль, любимый,
Contagiame de esa locura
Зарази меня этим безумием,
Que hay en tu vientre
Которое в твоем чреве,
Acariciame
Ласкай меня,
Acariciame
Ласкай меня.





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.