Paroles et traduction Mariajosé - Detrás de Tus Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás de Tus Palabras
Behind Your Words
Cruce
la
calle
y
de
pronto
te.vi
I
crossed
the
street
and
suddenly
I
saw
you
No
imagine
volverte
a
ver
por
aqui
I
never
thought
I'd
see
you
again
here
Parece
que
fue
ayer
apenas
It
feels
like
just
yesterday
Que
decidiste
dar
la
vuelta
That
you
decided
to
turn
around
Irte
con
ella
Leave
with
her
Platicas
en
tu
vida
todo
va
bien
You
talk
about
how
everything
is
going
well
in
your
life
¿A
quien
estas
tratando
de
convencer?
Who
are
you
trying
to
convince?
Te
olvidas
que
aprendi
a
leerte
You
forget
that
I
learned
to
read
you
De
mi
no
puedes
esconderte
y
se
que
mientes
You
can't
hide
from
me
and
I
know
you're
lying
Detras
de
tus
palabras
Behind
your
words
Puedo
oir
la
voz
que
me
quiere
pedir
gritando
que
vuelva
a
tu
lado
I
can
hear
the
voice
that
wants
to
beg
me
to
come
back
to
your
side
Que
todo
fue
un
error
y
quieres
regresar
conmigo
That
it
was
all
a
mistake
and
you
want
to
come
back
to
me
Detras
de
tu
mirada
puedo
ver
la
sombra
de
tu
orgullo
que
luchando
no
quiere
aceptarlo
que
todo
fue
un
error
Behind
your
gaze
I
can
see
the
shadow
of
your
pride
that
struggles
not
to
accept
that
it
was
all
a
mistake
Que
quieres
regresar
conmigo
That
you
want
to
come
back
to
me
Cuándo
mas
cerca
me
sentía
de
ti
When
I
felt
closest
to
you
Y
me
decías
que
vivias
por
mi
And
you
told
me
that
you
lived
for
me
Nunca
pensé
que
no
era
cierto
I
never
thought
it
wasn't
true
Que
la
mentira
de
tis
besos
That
the
lie
of
your
kisses
Pero
en
la
vida
todo
viene
y
va
But
in
life
everything
comes
and
goes
Lo
que
me
hiciste
te
lo
han
hecho
ya
What
you
did
to
me
has
already
been
done
to
you
Y
sabes
que
el
amor
mas
grande
el
que
realmente
fue
importamte
lo
tenias
junto
a
mi.
And
you
know
that
the
greatest
love,
the
one
that
was
really
important,
you
had
it
with
me.
Detras
de
tus
palabras
Behind
your
words
Puedo
oir
la
voz
que
me
quiere
pedir
gritando
que
vuelva
a
tu
lado
I
can
hear
the
voice
that
wants
to
beg
me
to
come
back
to
your
side
Que
todo
fue
un
error
y
quieres
regresar
conmigo
That
it
was
all
a
mistake
and
you
want
to
come
back
to
me
Detras
de
tu
mirada
puedo
ver
la
sombra
de
tu
orgullo
que
luchando
no
quiere
aceptarlo
que
todo
fue
un
error
Behind
your
gaze
I
can
see
the
shadow
of
your
pride
that
struggles
not
to
accept
that
it
was
all
a
mistake
Que
quieres
regresar
conmigo
That
you
want
to
come
back
to
me
No
es
difícil,
sin
dudas,
ser
libre
seguir
sin
parar.
It's
not
difficult,
without
a
doubt,
to
be
free
and
keep
going.
Adelante
andando
mi
camino
sin
ver
hacía
atras
Moving
forward,
walking
my
path
without
looking
back
Tengo
la
vida
que
he
querido,
tu
no
piedes
decir
lo
mismo
I
have
the
life
I
wanted,
you
can't
say
the
same
Detras
de
tus
palabras
Behind
your
words
Puedo
oir
la
voz
que
me
quiere
pedir
gritando
que
vuelva
a
tu
lado
I
can
hear
the
voice
that
wants
to
beg
me
to
come
back
to
your
side
Que
todo
fue
un
error
y
quieres
regresar
conmigo.
That
it
was
all
a
mistake
and
you
want
to
come
back
to
me.
Detras
de
tu
mirada
puedo
ver
la
sombra
de
tu
orgullo
que
luchando
no
quiere
aceptarlo
que
todo
fue
un
error
Behind
your
gaze
I
can
see
the
shadow
of
your
pride
that
struggles
not
to
accept
that
it
was
all
a
mistake
Que
quieres
regresar
conmigo.
That
you
want
to
come
back
to
me.
Detras
tu
palabras
puedo
oir
Behind
your
words
I
can
hear
Detras
de
tu
mirada
puedo
ver.
Behind
your
gaze
I
can
see.
Detras
de
tu
miradaa.
Behind
your
gaze.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baqueiro-guillen Aureo Manuel, Rizo-hermosillo Salvador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.