Paroles et traduction Mariajosé - Me Equivoqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueve
y
es
de
noche
en
la
ciudad
Rain
falls
heavy
on
the
city
at
night
Ya
no
puedo
más,
quiero
escapar
I
can't
take
it
anymore,
I
need
to
break
free
No
dejo
de
pensarte
siempre
y
la
verdad
I
think
of
you
always
and,
to
be
honest
Sé
que
llego
el
momento
de
cambiar
I
know
it's
time
for
a
change
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué
To
go
find
you
and
tell
you
that
I
was
wrong
Que
pedirte
más
tiempo
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
That
asking
for
more
time
was
a
mistake
and
foolish
Que
no
quise
perderte,
dejarte,
sólo
escúchame
I
didn't
mean
to
let
you
go,
please
hear
me
out
Sé
pedirte
más
tiempo,
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
I
know
that
asking
for
more
time
was
a
mistake
and
foolish
Y
no
sé
estar
un
día
sin
ti
I
can't
bear
to
spend
a
day
without
you
Solo
tengo
ganas
de
salir
I
can
only
think
of
finding
you
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué
To
tell
you
I
was
wrong
Duele
y
es
difícil
confesar
It
hurts
and
it's
hard
to
confess
Sé
que
llegó
el
momento
lento
de
aceptar
But
I
know
it's
time
to
accept
De
llamar
y
decirte
fui
una
tonta,
amor,
perdóname
To
call
you
and
admit
I
was
a
fool,
love,
forgive
me
De
correr
a
pedirte
que
me
abraces,
una
y
otra
vez
To
run
to
you
and
ask
for
your
embrace,
over
and
over
Que
no
quise
perderte,
dejarte,
sólo
escúchame
I
didn't
mean
to
let
you
go,
please
hear
me
out
Sé
pedirte
más
tiempo,
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
I
know
that
asking
for
more
time
was
a
mistake
and
foolish
Y
no
sé
estar
un
día
sin
ti
I
can't
bear
to
spend
a
day
without
you
Sólo
tengo
ganas
de
salir
I
can
only
think
of
finding
you
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué
To
tell
you
I
was
wrong
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Si
sólo
no
pudiera
recordar
If
only
I
couldn't
remember
Las
noches
que
sentimos
sin
hablar
The
nights
we
felt
without
a
word
Tal
vez,
sería
más
fácil
olvidar
Maybe
it
would
be
easier
to
forget
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué
To
go
find
you
and
tell
you
that
I
was
wrong
Que
pedirte
más
tiempo,
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
That
asking
for
more
time
was
a
mistake
and
foolish
Que
no
quise
perderte,
dejarte,
sólo
escúchame
(Sólo
escúchame)
That
I
didn't
mean
to
let
you
go,
please
hear
me
(Just
hear
me)
Sé,
pedirte
más
tiempo,
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
(No,
uh,
no,
uh)
I
know
that
asking
for
more
time
was
a
mistake
and
foolish
(No,
uh,
no,
uh)
Y
no
sé
estar
un
día
sin
ti
I
can't
bear
to
spend
a
day
without
you
Sólo
tengo
ganas
de
salir
I
can
only
think
of
finding
you
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué
To
tell
you
I
was
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gad Tobias, Djafari Toodeshki Negin, Garcia Melgarejo Carla Veronica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.