Marian Anderson feat. Franz Rupp - Hold On - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marian Anderson feat. Franz Rupp - Hold On




Hold On
Держись
Noé, Noé déjame entrar en
Ной, Ной, пусти меня в
DO de todo fast'ned una 'de las devanaderas clavado
Арку, пока не закрыл все затворы
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!
Noé dijo: "Ya perdió yo 'pista
Ной сказал: уже потерял путь,
Puede 'arar recto un' mantener una mirando atrás "...
Невозможно идти по прямой и оглядываться назад..."
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!
Espere! Espere!
Держи! Держи!
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!
Espere! Espere!
Держи! Держи!
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!
María tenía una cadena de oro
У Мэри была золотая цепочка
Enlace Ev'ry era mi nombre de Jesús
Каждое звено было с моим именем, Иисус
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!
Sigue climbin 'un' ¿no te cansas
Продолжай подниматься и не уставай
Ev'ry alfombra va high'r un 'high'r
Каждая ступенька ведет все выше и выше
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!
Espere! Espere!
Держи! Держи!
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!
Espere! Espere!
Держи! Держи!
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!
Si usted desea conseguir al Cielo, te voy a decir cómo
Если ты хочешь попасть на Небеса, я скажу тебе как
Hemos de tener yo 'han' en el arado de Gospel
Мы должны держать руку на лемехе Евангелия
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!
Si dat arado se queda en ti 'han'
Если этот лемех будет в твоей руке,
Va a lan 'usted directamente en de prometía lan ...
Он отведет тебя прямо в обещанную землю...
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!
Espere! Espere!
Держи! Держи!
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!
Espere! Espere!
Держи! Держи!
Mantenga yo 'de han en el dat arado! Espere!
Держи мою руку на том бороздильном лемехе! Держи!





Writer(s): Traditional, Jennings Joseph Howell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.