Marian Anderson - Everytime I Feel The Spirit - traduction des paroles en allemand




Everytime I Feel The Spirit
Jedes Mal, wenn ich den Geist fühle
Cada vez que me siento el espíritu,
Jedes Mal, wenn ich den Geist fühle,
Moverse en mi corazón, voy a orar.
Wie er sich in meinem Herzen bewegt, werde ich beten.
Cada vez que me siento el espíritu,
Jedes Mal, wenn ich den Geist fühle,
Moverse en mi corazón, voy a orar.
Wie er sich in meinem Herzen bewegt, werde ich beten.
En la montaña, mi Señor habló,
Auf dem Berge sprach mein Herr,
De su boca salía fuego y humo,
Aus seinem Mund kam Feuer und Rauch,
En el valle, de rodillas,
Im Tal, auf meinen Knien,
Pregunte a mi Señor: "¡Ten piedad, por favor."
Bat ich meinen Herrn: „Hab Erbarmen, bitte.“
Cada vez que me siento el espíritu,
Jedes Mal, wenn ich den Geist fühle,
Moverse en mi corazón, voy a orar.
Wie er sich in meinem Herzen bewegt, werde ich beten.
Cada vez que me siento el espíritu,
Jedes Mal, wenn ich den Geist fühle,
Moverse en mi corazón, voy a orar.
Wie er sich in meinem Herzen bewegt, werde ich beten.
Río Jordán, es frío un "frío,
Jordanfluss, er ist bitterkalt,
Se enfría el cuerpo pero no el alma
Er kühlt den Leib, doch nicht die Seele
A mi alrededor, se ve tan brillar,
Rings um mich her sieht es so strahlend aus,
Preguntado mi Señor, si todo era mío.
Fragte meinen Herrn, ob alles mein wäre.
Cada vez que me siento el espíritu,
Jedes Mal, wenn ich den Geist fühle,
Moverse en mi corazón, voy a orar.
Wie er sich in meinem Herzen bewegt, werde ich beten.
Cada vez que me siento el espíritu,
Jedes Mal, wenn ich den Geist fühle,
Moverse en mi corazón, voy a orar.
Wie er sich in meinem Herzen bewegt, werde ich beten.





Writer(s): L. Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.