Marian Anderson - It Came Upon a Midnight Clear - traduction des paroles en allemand




It Came Upon a Midnight Clear
Es kam zur Mitternachtsstund
It came upon the midnight clear,
Es kam zur Mitternachtsstund,
That glorious song of old,
Der Engel großer Klang,
From angels bending near the earth,
Sie neigten sich zur Erde nun,
To touch their harps of gold:
Goldharfen klangen bang:
"Peace on the earth, goodwill to men
„Fried‘ auf Erden, Menschen Heil,
From heavens all gracious King!"
Vom Himmel König bringt!“
The world in solemn stillness lay
Die Welt lag still in tiefer Ruh,
To hear the angels sing.
Als Engel Lieder singt.
Still through the cloven skies they come,
Noch durch die Lüfte ziehn sie hin,
With peaceful wings unfurled;
Mit Friedensflügeln weit;
And still their heavenly music floats
Ihr himmlisch Lied erklingt noch stets
O'er all the weary world:
In dieser müden Zeit:
Above its sad and lowly plains
Üb‘r traur’ge, nied’re Flur
They bend on hov'ring wing,
Sie schweben schützend hier,
And ever o'er its Babel sounds
Und über Babels Lärm hinauf
The blessèd angels sing.
Erklingt der Engel Zier.





Writer(s): Sears, Willis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.