Paroles et traduction Lowell Mason feat. Marian Anderson, Robert Russell Bennett & RCA Victor Symphony Orchestra - Joy to the World - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World - Remastered
Joy to the World - Remastered
Alegría
para
el
mundo!
El
Señor
ha
venido;
Joy
to
the
world!
The
Lord
has
come;
Que
la
tierra
recibir
a
su
Rey;
Let
earth
receive
her
King;
Que
cada
corazón
prepararlo
habitación,
Let
every
heart
prepare
Him
room,
Y
el
cielo
y
la
naturaleza
cantan,
And
heaven
and
nature
sing,
Y
el
cielo
y
la
naturaleza
cantan,
And
heaven
and
nature
sing,
Y
el
cielo,
y
el
cielo,
y
la
naturaleza
de
cantar.
And
heaven,
and
heaven,
and
nature
sing.
Alegría
para
el
mundo!
Los
reinados
Salvador;
Joy
to
the
world!
The
Savior
reigns;
Deje
que
los
hombres
emplean
sus
canciones;
Let
men
their
songs
employ;
Mientras
que
los
campos
y
las
inundaciones,
las
rocas,
colinas
y
llanuras
While
fields
and
floods,
rocks,
hills
and
plains
Repita
la
alegría
que
suena,
Repeat
the
sounding
joy,
Repita
la
alegría
que
suena,
Repeat
the
sounding
joy,
Repetir,
repetir
la
alegría
que
suena.
Repeat,
repeat
the
sounding
joy.
Él
gobierna
el
mundo
con
la
verdad
y
la
gracia,
He
rules
the
world
with
truth
and
grace,
Y
hace
que
las
naciones
prueben
And
makes
the
nations
prove
Las
glorias
de
su
justicia,
The
glories
of
His
righteousness,
Y
maravillas
de
su
amor,
And
wonders
of
His
love,
Y
maravillas
de
su
amor,
And
wonders
of
His
love,
Y
maravillas,
maravillas
de
su
amor.
And
wonders,
wonders
of
His
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowell Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.