Marian Anderson - Plaisir D'Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marian Anderson - Plaisir D'Amour




Laisir d'amour ne dure qu'un moment.
Любовь длится всего мгновение.
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Душевная боль длится всю жизнь.
J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie.
Я бросил все ради неблагодарной Сильви.
Elle me quitte et prend un autre amant.
Она бросает меня и заводит другого любовника.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment.
Любовное наслаждение длится всего мгновение.
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Душевная боль длится всю жизнь.
Tant que cette eau coulera doucement
Пока эта вода будет течь плавно
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
К тому ручью, что окаймляет луг,
Je t'aimerai me répétait Sylvie.
Я буду любить тебя, повторяла себе Сильви.
L'eau coule encore. Elle a changé pourtant.
Вода все еще течет. И все же она изменилась.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment.
Любовное наслаждение длится всего мгновение.
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Душевная боль длится всю жизнь.





Writer(s): M. Robinson, P. Wagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.