Paroles et traduction Marian Anderson - Silent Night
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь.
All
is
calm,
all
is
bright
Все
спокойно,
все
светло.
Round
yon
Virgin
Mother
and
Child
Кругом
девственница
мать
и
дитя
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Святой
Младенец
такой
нежный
и
кроткий
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь.
Shepherds
quake
at
the
sight
Пастухи
содрогаются
при
виде
этого
зрелища.
Glories
stream
from
heaven
afar
Слава
льется
с
небес
издалека.
Heavenly
hosts
sing
Alleluia!
Небесное
воинство
поет
Аллилуйя!
Christ,
the
Saviour
is
born
Христос,
Спаситель
родился.
Christ,
the
Saviour
is
born
Христос,
Спаситель
родился.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь.
Son
of
God,
love's
pure
light
Сын
Божий,
любовь-это
чистый
свет.
Radiant
beams
from
Thy
holy
face
Лучистые
лучи
от
Твоего
Святого
лица.
With
the
dawn
of
redeeming
grace
С
рассветом
искупительной
благодати
Jesus,
Lord,
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
при
рождении
твоем.
Jesus,
Lord,
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
при
рождении
твоем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.