Marian Carmel - Pause + Reset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marian Carmel - Pause + Reset




Pause + Reset
Пауза + Сброс
Mhmm
Ммм
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
I need to write this fucking song
Мне нужно написать эту чертову песню
′Cause I said I'm over you
Потому что я сказала, что все кончено между нами
Told my therapist in our sessions
Сказала своему психотерапевту на наших сеансах
And I′ve been wearing a narrative she sees through
И я играла роль, которую она видела насквозь
You think I would've known by now
Ты думаешь, я бы уже должна была знать
Eighteen months past, overdue
Восемнадцать месяцев прошло, давно пора
Acceptance and all that's relevant
Принятие и все, что имеет значение
Didn′t come as easy as it should
Не пришло так легко, как должно было
I know I seem much better
Я знаю, что кажусь намного лучше
And I know you know it too
И я знаю, что ты тоже это знаешь
I′ve been real good at pretending
Я очень хорошо притворялась
I'm my best when I′m not around you
Я в лучшей форме, когда тебя нет рядом
Tell me how, I can't stop
Скажи мне, как, я не могу остановиться
Keep rewinding my thoughts
Продолжаю перематывать свои мысли
If I were really over you
Если бы я действительно забыла тебя
Then why do I keep running through?
Тогда почему я продолжаю прокручивать все в голове?
All the years, in my head
Все эти годы, в моей голове
Make it hard to forget
Так сложно забыть
If I could wish for anything
Если бы я могла загадать что угодно
Wish I could fucking pause and press reset
Я бы хотела, черт возьми, поставить на паузу и нажать сброс
Mhmm, stop living in my head
Ммм, перестать жить в моей голове
Damn, it took a lot to say that out loud
Черт, потребовалось много сил, чтобы сказать это вслух
Sat myself down, taking time to talk it out
Усадила себя, нашла время, чтобы все обсудить
Spent all these months writing lines that don′t stick
Потратила все эти месяцы, записывая строки, которые не цепляют
Who knew this would flow soon as I pour a drink
Кто знал, что все польется рекой, как только я налью себе выпить
Sometimes I can't help but think of you
Иногда я не могу не думать о тебе
But don′t get it twisted, I've got no interest
Но не пойми меня неправильно, у меня нет никакого интереса
But I find myself overthinking the reasons
Но я ловлю себя на том, что слишком много думаю о причинах
And picking apart at the wreckage
И копаюсь в обломках
Tell me how (how)
Скажи мне, как (как)
I can't stop (I can′t stop)
Я не могу остановиться не могу остановиться)
Keep rewinding my thoughts
Продолжаю перематывать свои мысли
If I were really over you
Если бы я действительно забыла тебя
Then why do I keep running through? (Yeah)
Тогда почему я продолжаю прокручивать все в голове? (Да)
All the years (years)
Все эти годы (годы)
In my head (in my head)
В моей голове моей голове)
Make it hard to forget
Так сложно забыть
If I could wish for anything
Если бы я могла загадать что угодно
Wish I could fucking pause and press reset
Я бы хотела, черт возьми, поставить на паузу и нажать сброс
Mhmm, stop living in my head
Ммм, перестать жить в моей голове





Writer(s): Marian Carmel Romillo Saturno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.