Marian Hill - Go Quietly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marian Hill - Go Quietly




Go Quietly
Затихнуть
I still call you mine, mine
Я всё ещё зову тебя своим, своим,
I'm losing your mind
Я схожу с ума,
We've been trying too hard and
Мы слишком стараемся, и
Couldn't say when it started
Не могу сказать, когда это началось.
You say that we're wrong
Ты говоришь, что мы не правы,
Still we play along
Но всё ещё продолжаем играть,
'Cause you can't deny me
Потому что ты не можешь отказать мне.
And I know you're right
И я знаю, что ты прав,
But still I can't quite
Но я всё ещё не могу до конца
Drown everything quietly
Заглушить всё тихо,
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
I don't want this to go
Я не хочу, чтобы это ушло,
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
I don't want this to go
Я не хочу, чтобы это ушло,
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
I don't want this to go
Я не хочу, чтобы это ушло,
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
I don't want this
Я не хочу, чтобы это
Go, go, go
Ушло, ушло, ушло
I don't want this to
Я не хочу, чтобы это
Go, go, go
Ушло, ушло, ушло
I don't want this to (go)
Я не хочу, чтобы это ушло
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
You were always kind, kind
Ты всегда был добр, добр,
Take me back in time
Верни меня назад во времени,
Take me out of the water
Вытащи меня из воды,
'Fore the trading gets harder
Прежде чем всё станет сложнее.
You sigh and I yell
Ты вздыхаешь, а я кричу,
Gets harder to tell
Всё сложнее понять,
That you're still beside me
Что ты всё ещё рядом со мной.
And I hate to fight
И я ненавижу ссориться,
But I know you might
Но я знаю, что ты можешь
Drown everything quietly
Заглушить всё тихо,
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
I don't want this to go
Я не хочу, чтобы это ушло,
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
I don't want this to go
Я не хочу, чтобы это ушло,
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
I don't want this to go
Я не хочу, чтобы это ушло,
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
I don't want this
Я не хочу, чтобы это
Go, go, go
Ушло, ушло, ушло
I don't want this to
Я не хочу, чтобы это
Go, go, go
Ушло, ушло, ушло
I don't want this to (go)
Я не хочу, чтобы это ушло
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)
(Quietly, quietly, quietly, quietly)
(Тихо, тихо, тихо, тихо)





Writer(s): JEREMY K. LLOYD, SAMANTHA LEE GONGOL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.