Marian Hill - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

The Christmas Song - Marian Hilltraduction en russe




The Christmas Song
Рождественская песня
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yuletide carols being sung by a choir
Рождественские гимны поёт хор
And folks all dressed up in the snow
И люди все одеты в снег
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают, что индейка и немного омелы
Help to make the season bright
Помогают сделать сезон ярким
Tiny tots with their eyes all aglow
Малыши с горящими глазами
Will find it hard to sleep tonight
Сегодня уснуть не смогут легко
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта уже в пути
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он загрузил много игрушек и сладостей на сани
And every mother's child is gonna spy
И каждый материнский ребёнок будет следить
To see if reindeers really know how to fly
Умеют ли олени по-настоящему летать
And so I'm offering this simple phrase
И вот я дарю эту простую фразу
To kids from one to 92
Детям от одного до 92
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, многими способами
Merry Christmas to you
С Рождеством тебя





Writer(s): Robert Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.