Paroles et traduction Marian McPartland - Lullaby Of Birdland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby Of Birdland
Колыбельная Бёрдленда
Lullaby
of
Birdland,
that's
what
I
Колыбельная
Бёрдленда,
вот
что
я
Always
hear
when
you
sigh
Всегда
слышу,
когда
ты
вздыхаешь
Never
in
my
wordland
Никогда
в
моем
мире
слов
Could
there
be
ways
to
reveal
Не
найти
способа
открыть,
In
a
phrase
how
I
feel
В
одной
фразе,
как
я
себя
чувствую
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
два
горных
голубка
Bill
and
coo
when
they
love?
Воркуют,
когда
любят?
That's
the
kind
of
magic
Вот
такая
волшебная
Music
we
make
with
our
lips
when
we
kiss
Музыка
рождается
на
наших
губах,
когда
мы
целуемся
And
there's
a
weepy
old
willow
А
есть
плакучая
старая
ива,
He
really
knows
how
to
cry
Она
действительно
знает,
как
плакать
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
Вот
так
бы
я
плакала
в
подушку,
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
бы
ты
сказал
мне
"прощай"
и
"до
свидания"
Lullaby
of
Birdland
whisper
low
Колыбельная
Бёрдленда,
шепчи
тихо,
Kiss
me
sweet
and
we'll
go
Поцелуй
меня
нежно,
и
мы
отправимся
Flyin'
high
in
Birdland
Парить
высоко
в
Бёрдленде,
High
in
the
sky
up
above
Высоко
в
небесах,
All
because
we're
in
love
Потому
что
мы
влюблены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George David Weiss, George Shearing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.