Paroles et traduction Marián Oviedo - Cuando Digo Tu Nombre
Cuando Digo Tu Nombre
When I Say Your Name
Mejor,
me
ausentaré
por
un
tiempo
Better,
I'll
leave
for
a
while
Hasta
que
sienta
que
el
viento
Until
I
feel
that
the
wind
Dejó
de
hablarme
de
ti.
Has
stopped
talking
to
me
about
you.
Mejor
no
recordaré
tu
cara
Better
not
to
remember
your
face
Porque
el
dolor
nunca
para
Because
the
pain
never
stops
Cuando
me
acuerdo
de
ti
When
I
remember
you
Mejor
no
pregunto
a
nadie
con
quien
estás
I'd
better
not
ask
anyone
who
you're
with
No
creo
poder
soportar
una
herida
más
I
don't
think
I
can
stand
another
wound
Una
herida
más.
Another
wound.
Mejor
ya
no
digo
tu
nombre
I'd
better
not
say
your
name
anymore
Para
que
nunca
pueda
alcanzarme
el
pasado
So
that
the
past
can
never
reach
me
Y
me
dejé
encerrada
en
la
obscuridad.
And
I
let
myself
be
locked
in
the
darkness.
Mejor
ya
no
digo
tu
nombre
I'd
better
not
say
your
name
anymore
Porque
guarda
palabras,
miradas,
momentos
Because
it
holds
words,
looks,
moments
Que
viven
muy
dentro
de
mi
soledad
That
live
deep
within
my
loneliness
Y
no
puedo
aguantar
And
I
can't
stand
it
Sin
ponerme
a
temblar
Without
starting
to
tremble
Cuando
digo
tu
nombre.
When
I
say
your
name.
Mejor,
ya
no
recorro
la
casa
Better,
I
no
longer
roam
the
house
Porque
al
final
siempre
pasa
Because
in
the
end
it
always
happens
Que
me
dan
ganas
de
huir.
That
I
feel
like
running
away.
Mejor,
ya
me
no
pruebo
a
mi
misma
Better,
I
no
longer
prove
to
myself
Que
hago
más
grande
el
abismo
That
I
make
the
abyss
bigger
De
donde
quiero
salir.
From
where
I
want
to
escape.
Mejor
no
pregunto
a
nadie
con
quien
estás
I'd
better
not
ask
anyone
who
you're
with
No
creo
poder
soportar
una
herida
más
I
don't
think
I
can
stand
another
wound
Una
herida
más.
Another
wound.
Mejor
ya
no
digo
tu
nombre
I'd
better
not
say
your
name
anymore
Para
que
nunca
pueda
alcanzarme
el
pasado
So
that
the
past
can
never
reach
me
Y
me
dejé
encerrada
en
la
obscuridad.
And
I
let
myself
be
locked
in
the
darkness.
Mejor
ya
no
digo
tu
nombre
I'd
better
not
say
your
name
anymore
Porque
guarda
palabras,
miradas,
momentos
Because
it
holds
words,
looks,
moments
Que
viven
muy
dentro
de
mi
soledad
That
live
deep
within
my
loneliness
Y
no
puedo
aguantar
And
I
can't
stand
it
Sin
ponerme
a
temblar
Without
starting
to
tremble
Cuando
digo
tu
nombre.
When
I
say
your
name.
Cuando
digo
tu
nombre.
When
I
say
your
name.
Y
no
puedo
aguantar
And
I
can't
stand
it
Sin
ponerme
a
temblar
Without
starting
to
tremble
Cuando
digo
tu
nombre.
When
I
say
your
name.
Cuando
digo
tu
nombre.
When
I
say
your
name.
Cuando
digo
tu
nombre.
When
I
say
your
name.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.