Paroles et traduction Marián Oviedo - Si No Es Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Es Contigo
If Not You
No
me
imagino
I
can't
imagine
Dándole
besos
a
otros
labios
Kissing
other
lips
Si
los
tuyos
son
los
que
quiero
besar
If
yours
are
the
ones
I
want
to
kiss
Me
lo
he
prohibido
I've
forbidden
myself
Sé
que
jamás
podría
vivir
lo
que
he
vivido
I
know
I
could
never
live
what
I've
lived
Si
no
es
contigo.
If
it's
not
with
you.
Siempre
he
querido
I've
always
wanted
Que
sea
tu
dulce
voz
It
to
be
your
sweet
voice
La
que
cada
mañana
me
acaricie
al
despertar
The
one
that
caresses
me
every
morning
when
I
wake
up
¿Cómo
te
explico?
How
can
I
explain?
Que
yo
a
mi
vida
no
le
encontraría
sentido
That
I
wouldn't
find
any
meaning
in
my
life
Si
no
es
contigo.
If
it's
not
with
you.
Si
no
es
contigo
If
it's
not
with
you
No
quiero
ni
saber
lo
que
se
siente
enamorarse
I
don't
even
want
to
know
what
it
feels
like
to
fall
in
love
No
creo
que
esa
dulzura
yo
la
encuentre
en
otra
parte
I
don't
think
I'll
find
that
sweetness
anywhere
else
Porque
aunque
llegue
alguien
Because
even
if
someone
comes
Sé
muy
bien
que
iba
a
extrañarte.
I
know
very
well
I
won't
stop
missing
you.
Si
no
es
contigo
If
it's
not
with
you
Ven
dime
por
favor
que
voy
a
hacer
con
estas
ganas
Come
on,
tell
me,
please,
what
I'm
going
to
do
with
all
these
urges
Si
tú
ya
sabes
que
solo
a
tu
lado
se
me
calman
If
you
already
know
that
they
only
calm
down
next
to
you
No
pidas
que
algún
día
yo
te
arranque
de
mi
alma
Don't
ask
me
to
tear
you
from
my
soul
one
day
Si
no
es
contigo
no
quiero
nada.
If
it's
not
with
you,
I
don't
want
anything.
Siempre
he
querido
I've
always
wanted
Que
sea
tu
dulce
voz
It
to
be
your
sweet
voice
La
que
cada
mañana
me
acaricie
al
despertar
The
one
that
caresses
me
every
morning
when
I
wake
up
¿Cómo
te
explico?
How
can
I
explain?
Que
yo
a
mi
vida
no
le
encontraría
sentido
That
I
wouldn't
find
any
meaning
in
my
life
Si
no
es
contigo.
If
it's
not
with
you.
Si
no
es
contigo
If
it's
not
with
you
No
quiero
ni
saber
lo
que
se
siente
enamorarse
I
don't
even
want
to
know
what
it
feels
like
to
fall
in
love
No
creo
que
esa
dulzura
yo
la
encuentre
en
otra
parte
I
don't
think
I'll
find
that
sweetness
anywhere
else
Porque
aunque
llegue
alguien
Because
even
if
someone
comes
Sé
muy
bien
que
iba
a
extrañarte.
I
know
very
well
I
won't
stop
missing
you.
Si
no
es
contigo
If
it's
not
with
you
Ven
dime
por
favor
que
voy
a
hacer
con
estas
ganas
Come
on,
tell
me,
please,
what
I'm
going
to
do
with
all
these
urges
Si
tú
ya
sabes
que
solo
a
tu
lado
se
me
calman
If
you
already
know
that
they
only
calm
down
next
to
you
No
pidas
que
algún
día
yo
te
arranque
de
mi
alma
Don't
ask
me
to
tear
you
from
my
soul
one
day
Si
no
es
contigo
no
quiero
nada.
If
it's
not
with
you,
I
don't
want
anything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.