Paroles et traduction Marián Oviedo - Si No Es Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Es Contigo
Если не с тобой
No
me
imagino
Не
могу
представить,
Dándole
besos
a
otros
labios
Как
целую
другие
губы,
Si
los
tuyos
son
los
que
quiero
besar
Если
хочу
целовать
только
твои.
Me
lo
he
prohibido
Я
себе
запретил
это,
Sé
que
jamás
podría
vivir
lo
que
he
vivido
Знаю,
что
никогда
не
смог
бы
пережить
то,
что
пережил,
Si
no
es
contigo.
Если
не
с
тобой.
Siempre
he
querido
Я
всегда
хотел,
Que
sea
tu
dulce
voz
Чтобы
твой
сладкий
голос
La
que
cada
mañana
me
acaricie
al
despertar
Ласкал
меня
каждое
утро
при
пробуждении.
¿Cómo
te
explico?
Как
мне
объяснить
тебе,
Que
yo
a
mi
vida
no
le
encontraría
sentido
Что
моя
жизнь
не
имела
бы
смысла,
Si
no
es
contigo.
Если
не
с
тобой.
Si
no
es
contigo
Если
не
с
тобой,
No
quiero
ni
saber
lo
que
se
siente
enamorarse
Я
не
хочу
даже
знать,
что
такое
влюбленность.
No
creo
que
esa
dulzura
yo
la
encuentre
en
otra
parte
Не
думаю,
что
найду
эту
сладость
где-то
еще.
Porque
aunque
llegue
alguien
Ведь
даже
если
кто-то
появится,
Sé
muy
bien
que
iba
a
extrañarte.
Я
точно
знаю,
что
буду
скучать
по
тебе.
Si
no
es
contigo
Если
не
с
тобой,
Ven
dime
por
favor
que
voy
a
hacer
con
estas
ganas
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
делать
с
этим
желанием,
Si
tú
ya
sabes
que
solo
a
tu
lado
se
me
calman
Ведь
ты
знаешь,
что
только
рядом
с
тобой
оно
утихает.
No
pidas
que
algún
día
yo
te
arranque
de
mi
alma
Не
проси
меня
когда-нибудь
вырвать
тебя
из
моей
души,
Si
no
es
contigo
no
quiero
nada.
Если
не
с
тобой,
мне
ничего
не
нужно.
Siempre
he
querido
Я
всегда
хотел,
Que
sea
tu
dulce
voz
Чтобы
твой
сладкий
голос
La
que
cada
mañana
me
acaricie
al
despertar
Ласкал
меня
каждое
утро
при
пробуждении.
¿Cómo
te
explico?
Как
мне
объяснить
тебе,
Que
yo
a
mi
vida
no
le
encontraría
sentido
Что
моя
жизнь
не
имела
бы
смысла,
Si
no
es
contigo.
Если
не
с
тобой.
Si
no
es
contigo
Если
не
с
тобой,
No
quiero
ni
saber
lo
que
se
siente
enamorarse
Я
не
хочу
даже
знать,
что
такое
влюбленность.
No
creo
que
esa
dulzura
yo
la
encuentre
en
otra
parte
Не
думаю,
что
найду
эту
сладость
где-то
еще.
Porque
aunque
llegue
alguien
Ведь
даже
если
кто-то
появится,
Sé
muy
bien
que
iba
a
extrañarte.
Я
точно
знаю,
что
буду
скучать
по
тебе.
Si
no
es
contigo
Если
не
с
тобой,
Ven
dime
por
favor
que
voy
a
hacer
con
estas
ganas
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
делать
с
этим
желанием,
Si
tú
ya
sabes
que
solo
a
tu
lado
se
me
calman
Ведь
ты
знаешь,
что
только
рядом
с
тобой
оно
утихает.
No
pidas
que
algún
día
yo
te
arranque
de
mi
alma
Не
проси
меня
когда-нибудь
вырвать
тебя
из
моей
души,
Si
no
es
contigo
no
quiero
nada.
Если
не
с
тобой,
мне
ничего
не
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.