Paroles et traduction Mariana - Al Amor De Tu Vida
Al Amor De Tu Vida
Любимый всей твоей жизни
Cuando
te
conoci
ya
te
esperaba
Когда
я
встретил
тебя,
я
уже
тебя
ждал
Como
se
espera
el
sol
cada
mañana
Как
каждый
день
люди
ждут
рассвета
Como
tu
yo
tambien
tenia
mi
vida
Как
и
ты,
у
меня
тоже
есть
своя
жизнь
Nunca
fue
mi
intencion
yo
no
sabia.
Я
не
собирался
влюбляться,
я
не
знал
об
этом.
Si
por
amarte
te
hice
daño
Если
я
причинил
тебе
боль,
полюбив
тебя
Eso
no
es
un
pecado
В
этом
нет
моей
вины
Si
aunque
no
deba
te
he
soñado
Если
я
осмелился
мечтать
о
тебе
Eso
tampoco
es
pecado
В
этом
тоже
нет
моей
вины
Y
si
mi
amor
te
a
confundido
yo
no
tengo
la
culpa
Если
моя
любовь
сбила
тебя
с
пути,
то
я
не
виноват
Que
quede
claro
solo
eh
sido,
aunque
quieras
negarlo
Давай
проясним,
я
просто
был
EL
AMOR
DE
TU
VIDA
ЛЮБОВЬЮ
ВСЕЙ
ТВОЕЙ
ЖИЗНИ
Como
puedes
pretender
que
me
olvidaste
Как
ты
можешь
заявить,
что
ты
меня
забыл
Como
pretendo
yo
no
recordarte
Как
я
могу
притвориться,
что
не
вспоминаю
тебя
No
se
puede
esconder
un
sentimiento
Невозможно
скрыть
то,
что
ты
чувствуешь
Y
si
hay
algo
que
hacer
que
lo
haga
el
tiempo
И
если
нам
суждено
быть
вместе,
время
все
расставит
по
местам
Si
por
amarte
te
hice
daño
Если
я
причинил
тебе
боль,
полюбив
тебя
Eso
no
es
un
pecado
В
этом
нет
моей
вины
Si
aunque
no
debate
he
soñado
Если
я
осмелился
мечтать
о
тебе
Eso
tampoco
es
pecado
В
этом
тоже
нет
моей
вины
Y
si
mi
amor
te
a
confundido
Если
моя
любовь
сбила
тебя
с
пути
Yo
no
tengo
la
culpa
Я
не
виноват
Que
quede
claro
solo
e
sido
Давай
проясним,
я
просто
был
Aunque
quieras
negarlo
Хоть
ты
и
отрицаешь
это
EL
AMOR
DE
TU
VIDA
ЛЮБОВЬЮ
ВСЕЙ
ТВОЕЙ
ЖИЗНИ
Aun
queda
algo
por
decir
Осталась
еще
одна
вещь,
о
которой
я
должен
сказать
No
gano
nada
con
fingir
Я
не
выиграю,
если
буду
притворяться
Siempre
haz
sido
tu
Это
всегда
был
ты
EL
AMOR
DE
MI
VIDA
ЛЮБОВЬ
ВСЕЙ
МОЕЙ
ЖИЗНИ
Si
por
amarte
te
hice
daño
Если
я
причинил
тебе
боль,
полюбив
тебя
Eso
no
es
un
pecado
В
этом
нет
моей
вины
Si
aunque
no
deba
te
e
soñado
Если
я
осмелился
мечтать
о
тебе
Eso
tampoco
es
pecado
В
этом
тоже
нет
моей
вины
Y
si
mi
amor
te
a
confundido
Если
моя
любовь
сбила
тебя
с
пути
Yo
no
tengo
la
culpa
Я
не
виноват
Que
quede
claro
solo
he
sido
Давай
проясним,
я
просто
был
Aunque
quieras
negarlo
Хоть
ты
и
отрицаешь
это
EL
AMOR
DE
TU
VIDA
ЛЮБОВЬЮ
ВСЕЙ
ТВОЕЙ
ЖИЗНИ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimenez America Angelica, Osorio Fernando A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.