Mariana - Atrévete A Mirarme De Frente (Grupera Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariana - Atrévete A Mirarme De Frente (Grupera Version)




Atrévete A Mirarme De Frente (Grupera Version)
Dare To Look Me In The Face (Grupera Version)
¿Cómo que no va?
How is it that it won't work?
¡Claro que va!
Of course it will!
Atrévete a mirarme de frente
Dare to look me in the face
Y decir: "ya no te quiero"
And say: "I don't love you anymore"
Atrévete a negar que entre todos
Dare to deny that among all
Tus amores, yo el primero
Your lovers, I was the first
Atrévete a negar que esa noche
Dare to deny that that night
Cuando la luna moría
When the moon was dying
Borracho de pasión me juraste
Drunk with passion you swore to me
Que nunca me olvidarías
That you would never forget me
Atrévete a decirme de frente
Dare to tell me to my face
Que te marchas de mi lado
That you are leaving my side
Atrévete a negar vida mía
Dare to deny my love
El amor que te he brindado
That I have given you
Ayer dijiste: "No quiero verte
Yesterday you said: "I don't want to see you
Ni de noche, ni de día"
Not at night, nor during the day"
Yo te contesté que no mientas
I replied that you're not telling the truth
me quieres todavía
You still love me
Y ahora me dices que no va, no va, no va
And now you tell me it won't work, it won't work, it won't work
Que ya no me quieres
That you don't love me anymore
Y yo te digo que va, va, va
And I tell you that it will work, it will work, it will work
Que por te mueres
That you're dying for me
Y ahora me dices que no va, no va, no va
And now you tell me it won't work, it won't work, it won't work
Que ya no me quieres
That you don't love me anymore
Y yo te digo que va, va, va
And I tell you that it will work, it will work, it will work
Que por te mueres
That you're dying for me
¡Ay, qué caprichoso el muchachito!
Oh, how capricious the boy is!
Atrévete a mirarme de frente
Dare to look me in the face
Y decir: "ya no te quiero"
And say: "I don't love you anymore"
Atrévete a negar que entre todos
Dare to deny that among all
Tus amores, yo el primero
Your lovers, I was the first
Atrévete a negar que esa noche
Dare to deny that that night
Cuando la luna moría
When the moon was dying
Borracho de pasión me juraste
Drunk with passion you swore to me
Que nunca me olvidarías
That you would never forget me
Y ahora me dices que no va, no va, no va
And now you tell me it won't work, it won't work, it won't work
Que ya no me quieres
That you don't love me anymore
Y yo te digo que va, va, va
And I tell you that it will work, it will work, it will work
Que por te mueres
That you're dying for me
Y ahora me dices que no va, no va, no va
And now you tell me it won't work, it won't work, it won't work
Que ya no me quieres
That you don't love me anymore
Y yo te digo que va, va, va
And I tell you that it will work, it will work, it will work
Que por te mueres
That you're dying for me
Baila mi cumbia
Dance my cumbia
Y ahora me dices que no va, no va, no va
And now you tell me it won't work, it won't work, it won't work
Que ya no me quieres
That you don't love me anymore
Y yo te digo que va, va, va
And I tell you that it will work, it will work, it will work
Que por te mueres
That you're dying for me
Y ahora me dices que no va, no va, no va
And now you tell me it won't work, it won't work, it won't work
Que ya no me quieres
That you don't love me anymore
Y yo te digo que va, va, va
And I tell you that it will work, it will work, it will work
Que por te mueres
That you're dying for me
¿No que no?
Didn't you say it wouldn't?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.