Paroles et traduction Mariana - Propiedad Privada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propiedad Privada
Private Property
Para
que
sepan
todosa
quien
tu
pertenecescon
To
let
everyone
know
you
belong
to
me
Sangre
de
mis
venaste
marcare
la
frente
With
blood
from
my
veins
I
will
mark
your
forehead
Para
que
sepan
todos
aquien
tu
pertenecescon
To
let
everyone
know
you
belong
to
me
Sangre
de
mis
venaste
marcare
la
frente
With
blood
from
my
veins
I
will
mark
your
forehead
Para
que
te
respeten
auncon
la
mirada
So
that
they
respect
you
even
with
a
glance
Y
sepan
que
tu
eres
mi
propiedadprivada
And
know
that
you
are
my
private
property
Que
no
se
atreva
nadiea
mirarte
con
ancias
That
no
one
dares
to
look
at
you
with
desire
Y
queconserven
todos
respetable
distanciapor
And
that
everyone
keeps
a
respectful
distance
for
Que
mi
pobre
alma
se
retuerce
de
celos
My
poor
soul
writhes
with
jealousy
Y
no
quiero
que
nadie
respire
de
tu
aliento
And
I
don't
want
anyone
to
breathe
your
breath
Porque
siendo
tu
dueñano
me
importa
nada
Because
being
your
owner
Que
verte
solo
mio
mipropiedad
privada,
que
verte
solo
mio
mi
propiedad
privada
Seeing
you
only
mine,
my
private
property,
seeing
you
only
mine,
my
private
property
Para
que
sepan
todosa
quien
tu
perteneces
To
let
everyone
know
you
belong
to
me
Con
sangre
demis
venas
te
marcare
la
frentepara
With
blood
from
my
veins
I
will
mark
your
forehead
Que
te
respeten
aun
con
la
mirada
So
that
they
respect
you
even
with
a
glance
Y
sepan
que
tu
eres
mi
propiedad
privada
And
know
that
you
are
my
private
property
Que
no
se
a
treva
nadie
a
mirarte
con
ancias
That
no
one
dares
to
look
at
you
with
desire
Y
que
conserven
todos
respetable
distancia
And
that
everyone
keeps
a
respectful
distance
Porque
mi
pobre
alma
se
retuerce
de
celos
Because
my
poor
soul
writhes
with
jealousy
Y
no
quiero
que
nadie
respire
de
tu
aliento
And
I
don't
want
anyone
to
breathe
your
breath
Porque
siendo
tu
dueña
no
me
importa
nada
Because
being
your
owner
Que
verte
solo
mio
mi
propiedad
privada
Seeing
you
only
mine,
my
private
property
Que
verte
solo
mio
mi
propiedad
privadaa
Seeing
you
only
mine,
my
private
property
Y
señor
si
eres
mio
And
sir,
if
you
are
mine
Que
no
se
atreva
nadie
a
mirartecon
ansias
That
no
one
dares
to
look
at
you
with
desire
Y
que
conserven
todos
respetable
distancia
And
that
everyone
keeps
a
respectful
distance
Porque
mi
pobre
alma
se
retuerce
de
celos
Because
my
poor
soul
writhes
with
jealousy
Y
no
quiero
que
nadie
respire
de
tu
aliento
And
I
don't
want
anyone
to
breathe
your
breath
Porque
siendo
tu
dueña
no
me
importa
nada
Because
being
your
owner
Que
verte
solo
mio
mi
propiedad
privada
Seeing
you
only
mine,
my
private
property
Que
verte
solo
mio
mi
propiedad
privada
Seeing
you
only
mine,
my
private
property
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modesto Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.