Paroles et traduction Mariana - Que Nos Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nos Paso
Что с нами случилось?
Que
nos
paso
Что
с
нами
случилось?
Como
fue
posible
que
tu
y
yo
Как
такое
возможно,
что
ты
и
я
De
estar
enamorados
Из
влюбленных
Hoy
somos
mas
que
extraños
que
nos
sucedio
Сегодня
стали
больше,
чем
чужими,
что
с
нами
произошло?
Cuando
te
fallé?
Когда
я
тебя
подвела?
En
que
momento
el
corazón
В
какой
момент
сердце
No
entiendo
la
razon
Я
не
понимаю
причину
Si
yo
me
dedicaba
Ведь
я
посвящала
себя
A
darte
todo
lo
que
soy
Тому,
чтобы
отдавать
тебе
всю
себя
A
darte
en
cada
madrugada
Отдавать
тебе
каждую
ночь
Con
tanto
amor
mecer
mis
ganas
С
такой
любовью
баюкать
свои
желания
Y
ahora
te
llevas
hasta
el
beso
que
me
despertaba
А
теперь
ты
забираешь
даже
поцелуй,
который
меня
будил
Con
este
adios
se
termiaron
С
этим
прощанием
закончились
Mis
primaveras
mis
veranos
Мои
весны,
мои
лета
Hasta
el
otoño
tuvo
miedo
Даже
осень
испугалась
De
quedarse
ahi
esperando
a
que
el
invierno
lo
matara
Оставаться
здесь,
ожидая,
когда
зима
ее
убьет
Un
alma
negra
es
lo
que
queda
Черная
душа
— вот
что
осталось
Soy
un
fantasma
ya
no
hay
huellas
Я
призрак,
больше
нет
следов
Y
aqui
termina
la
novela
con
preguntas
sin
respuestas
И
здесь
заканчивается
роман
с
вопросами
без
ответов
Que
nos
paso
Что
с
нами
случилось?
Que
no
juramos
que
era
amor?
Разве
мы
не
клялись,
что
это
любовь?
Cuando
te
fallé
Когда
я
тебя
подвела?
En
que
momento
el
corazón
В
какой
момент
сердце
No
entiendo
la
razón
Я
не
понимаю
причину
Si
yo
me
dedicaba
Ведь
я
посвящала
себя
A
darte
todo
lo
que
soy
Тому,
чтобы
отдавать
тебе
всю
себя
A
darte
en
cada
madrugada
Отдавать
тебе
каждую
ночь
Con
tanto
amor
mecer
mis
ganas
С
такой
любовью
баюкать
свои
желания
Y
ahora
te
llevas
hasta
el
beso
que
me
despertaba
А
теперь
ты
забираешь
даже
поцелуй,
который
меня
будил
Con
este
adios
se
termiaron
С
этим
прощанием
закончились
Mis
primaveras
mis
veranos
Мои
весны,
мои
лета
Hasta
el
otoño
tuvo
miedo
de
quedarse
ahi
esperando
a
que
el
invierno
lo
matara
Даже
осень
испугалась
остаться
здесь,
ожидая,
когда
зима
ее
убьет
Un
alma
negra
es
lo
que
queda
Черная
душа
— вот
что
осталось
Soy
un
fantasma
ya
no
hay
huellas
y
aqui
termina
la
novela
con
preguntas
sin
respuestas
Я
призрак,
больше
нет
следов,
и
здесь
заканчивается
роман
с
вопросами
без
ответов
Que
nos
paso?
Что
с
нами
случилось?
Que
no
juramos
que
era
amor?
Разве
мы
не
клялись,
что
это
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amerika, Gabriel Flores Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.