Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
dónde
vas
mujer
traviesa
Wohin
gehst
du,
frecher
Mann?
Te
busco
y
vas
sin
rumbo
Ich
suche
dich
und
du
gehst
ziellos
Y
no
me
quiero
aferrar.
Und
ich
will
mich
nicht
festklammern.
A
dónde
vas
mujer
sin
riendas
Wohin
gehst
du,
Mann
ohne
Zügel?
Creando
una
tormenta
Erschaffst
einen
Sturm
Muy
sentimental.
Sehr
sentimental.
Y
aquí
voy
yo
buscándote
Und
hier
komme
ich,
dich
suchend
Con
miedo
a
encontrar
Mit
Angst
zu
finden
Lo
que
no
puedo
enfrentar
Was
ich
nicht
ertragen
kann
Y
ahí
vas
tú
buscándome
Und
da
gehst
du,
mich
suchend
Sin
norte
y
sin
sur
Ohne
Nord
und
Süd
Encendiendo
el
fuego
azul.
Das
blaue
Feuer
entzündend.
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh...
oh
oh
oh
Oh
oh
oh...
oh
oh
oh
No
mientas
más
mujer
traviesa
Lüg
nicht
mehr,
frecher
Mann
Eres
una
condena
Du
bist
ein
Verhängnis
De
la
que
no
puedo
escapar
Dem
ich
nicht
entkommen
kann
Conmigo
rompiste
las
reglas
Mit
mir
hast
du
die
Regeln
gebrochen
Y
ahora
me
doy
cuenta
Und
jetzt
merke
ich
Quién
eres
en
verdad.
Wer
du
wirklich
bist.
Y
aquí
voy
yo
buscándote
Und
hier
komme
ich,
dich
suchend
(No
dejo
de
pensarte)
(Ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken)
Con
miedo
a
encontrar
Mit
Angst
zu
finden
Lo
que
no
puedo
enfrentar
Was
ich
nicht
ertragen
kann
(Ay
ay
ay
ay)
(Ay
ay
ay
ay)
Y
ahí
vas
tú
buscándome
Und
da
gehst
du,
mich
suchend
Sin
norte
y
sin
sur
Ohne
Nord
und
Süd
Encendiendo
el
fuego
azul.
Das
blaue
Feuer
entzündend.
Ayyy
yo
te
veo
Ayyy
ich
sehe
dich
Sabes
que
yo
voy
sin
frenos
Du
weißt,
dass
ich
ohne
Bremsen
fahre
Sabes
que
pa'
mi
tus
labios
son
como
veneno
Du
weißt,
dass
für
mich
deine
Lippen
wie
Gift
sind
Pero
en
este
momento
se
paraliza
el
tiempo
Aber
in
diesem
Moment
steht
die
Zeit
still
Juguemos
a
escondidas
como
cuando
era
pequeño
Lass
uns
heimlich
spielen,
wie
als
ich
klein
war
Vivamos
esta
locura
Lass
uns
diesen
Wahnsinn
leben
Debajo
de
la
luna
Unter
dem
Mond
Es
como
una
enfermedad
Es
ist
wie
eine
Krankheit
Que
ya
no
tiene
cura
Die
keine
Heilung
mehr
hat
Aunque
yo
muera
en
el
intento
Auch
wenn
ich
beim
Versuch
sterbe
Disfrutemos
esta
aventura
que
solo
tú
y
yo
sabemos.
Genießen
wir
dieses
Abenteuer,
von
dem
nur
du
und
ich
wissen.
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh...
oh
oh
oh
Oh
oh
oh...
oh
oh
oh
Sé
que
esto
quizás
no
se
pueda
dar
como
tú
quieres
Ich
weiß,
dass
das
vielleicht
nicht
so
sein
kann,
wie
du
es
willst
Pero
yo
no
le
puedo
mentir
a
mi
propia
mente
Aber
ich
kann
meinen
eigenen
Verstand
nicht
belügen
Solo
pienso
en
ti
y
es
evidente
Ich
denke
nur
an
dich
und
es
ist
offensichtlich
Este
amor
es
prohibido
pero
es
para
siempre.
Diese
Liebe
ist
verboten,
aber
sie
ist
für
immer.
Solo
pienso
en
ti
y
es
evidente
Ich
denke
nur
an
dich
und
es
ist
offensichtlich
Deja
que
mis
labios
confundan
tu
mente!!
Lass
meine
Lippen
deinen
Verstand
verwirren!!
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh...
oh
oh
oh
Oh
oh
oh...
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Ya
quiero
tenerte
de
frente
Ich
will
dich
schon
vor
mir
haben
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Que
sientas
lo
que
quiero
hacerte
Dass
du
fühlst,
was
ich
mit
dir
machen
will
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Y
aunque
no
pueda
tenerte
por
siempre
Und
auch
wenn
ich
dich
nicht
für
immer
haben
kann
Esta
noche
contigo
excederme
Heute
Nacht
mit
dir
über
die
Stränge
schlagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Traviesa
date de sortie
28-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.