Mariana Aydar feat. Nuno Ramos & Romulo Fróes - Barulho Feio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariana Aydar feat. Nuno Ramos & Romulo Fróes - Barulho Feio




Barulho Feio
Ужасный шум
Barulho feio, tem gente no meio
Ужасный шум, там, в толпе, люди
De ponta cabeça, a minha cabeça
Вверх тормашками моя голова
Bicho sem dono, sofro sem sono
Зверь без хозяина, страдаю без сна
Cadê todo mundo? Será que no fundo?
Где все? Может, на самом деле?
Gaiola de ouro, canário sem sono
Золотая клетка, канарейка без сна
Dentro do quarto, pássaro preto
Внутри комнаты, чёрная птица
Vida sem gosto, não te quero mais
Безвкусная жизнь, больше тебя не хочу
Mas os animais lambem meu rosto
Но животные лижут моё лицо
Mente pra mim, mas não mente pra mim
Ври мне, но не ври мне
Me diz a verdade, fica à vontade
Скажи мне правду, не стесняйся
Pele de cobra, coxa de atriz
Змеиная кожа, бедро актрисы
Fui infeliz, sou eu quem te diz
Я была несчастна, это я тебе говорю
Ninguém cantará, ninguém sofrerá
Никто не споёт, никто не пострадает
Ninguém filmará, nem publicará
Никто не снимет, не опубликует
Ninguém pintará, ressuscitará
Никто не нарисует, не воскресит
Ninguém sambará, ninguém lembrará
Никто не станцует самбу, никто не вспомнит
De mim
Обо мне
Laialaialaialaiá...
Лайалаиалаиалайа...
Tomo o metrô, no shopping sem
Еду в метро, я в торговом центре без жалости
Taí meu gogó, é pra você
Вот мой голос, он только для тебя
Me pega aqui dentro, você vem no vento
Возьми меня здесь, внутри, ты приходишь на ветру
Não quero você, invento você
Я тебя не хочу, я тебя выдумываю
cheia de ódio, quebrei o agogô
Я полна ненависти, сломала агого
Criei a serpente, furei o meu bumbo
Создала змею, пробила свой барабан
Porém no fundo, ouvi de repente
Но где-то в глубине, вдруг услышала
Toda essa gente, laialalaiá
Всех этих людей, лайалалайа
Um cara de sorte, quem é que me morde?
Счастливчик, кто меня кусает?
Pessoa esquisita, frase esquisita
Странный человек, странная фраза
Amor sem futuro, por isso ele é puro
Любовь без будущего, поэтому она чиста
dentro de um corpo, procuro outro corpo
Я внутри тела, ищу другое тело
Meu corpo é jardim, um sol pra mim
Моё тело - сад, солнце только для меня
Na veia da noite, no umbigo da noite
В вене ночи, в пупке ночи
Carícia total, um cara legal
Полная ласка, хороший парень
Ninguém vai chorar, ninguém vai lembrar
Никто не заплачет, никто не вспомнит
De mim
Обо мне
Láialáialaialaia...
Лайалаиалаиалайа...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.