Mariana Aydar - Triste, Louca ou Má (feat. Maria Gadú) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariana Aydar - Triste, Louca ou Má (feat. Maria Gadú)




Triste, Louca ou Má (feat. Maria Gadú)
Sad, Crazy or Bad (feat. Maria Gadú)
Triste, loca ou
Sad, crazy or bad
Será qualificada ela quem recusar
She will be qualified as one who refuses
Seguir receita tal, a receita cultural
To follow such a prescription, a cultural prescription
Do marido, da família
Of her husband, of the family
Cuida, cuida da rotina
Take care, take care of the routine
mesmo, rejeita
Alone, she rejects
Bem conhecida receita
A well-known prescription
Quem não sem dores
Who not without pain
Aceita que tudo deve mudar
Accepts that everything must change
O homem não te define
Man does not define you
Sua casa não te define
Your house does not define you
Sua carne não te define
Your body does not define you
Você é seu próprio lar
You are your own home
O homem não te define
Man does not define you
Sua casa não te define
Your house does not define you
Sua carne não te define
Your body does not define you
Você é seu próprio lar
You are your own home
Triste, louca ou
Sad, crazy or bad
Será qualificada ela quem recusar
She will be qualified as one who refuses
Seguir receita tal, a receita cultural
To follow such a prescription, a cultural prescription
Do marido, da familia
Of her husband, of the family
Cuida, cuida da rotina
Take care, take care of the routine
mesmo rejeita
Alone, she rejects
Bem conhecida receita
A well-known prescription
Quem não sem dores
Who not without pain
Aceita que tudo deve mudar
Accepts that everything must change
O homem não te define
Man does not define you
Sua casa não te define
Your house does not define you
Sua carne não te define
Your body does not define you
Você é seu próprio lar
You are your own home
O homem não te define
Man does not define you
Sua casa não te define
Your house does not define you
Sua carne não te define
Your body does not define you
Você é seu próprio lar
You are your own home
Ela desatinou
She lost her mind
Desatou nós
Untied the knots
Vai viver
Will live alone
Ela desatinou
She lost her mind
Desatou nós
Untied the knots
Vai viver
Will live alone
Eu não me vejo na palavra
I do not see myself in the word
Fêmea, alvo de caça
Female, a hunting target
Conformada, vítima
Conformed, a victim
Prefiro, queimar o mapa
I prefer to burn the map
Traçar de novo a estrada
To trace the road again
Ver cores na cinza
To see colors in the ashes
E a vida reinventar
And reinvent life
O homem não me define
Man does not define me
Minha casa não me define
My house does not define me
Minha carne não me define
My body does not define me
Eu sou o meu próprio lar
I am my own home
O homem não me define
Man does not define me
Minha casa não me define
My house does not define me
Minha carne não me define
My body does not define me
Eu sou o meu próprio lar
I am my own home
Um homem não te define
A man does not define you
Sua casa não te define
Your house does not define you
Sua carne não te define
Your body does not define you
Você é seu próprio lar
You are your own home
Um homem não te define
A man does not define you
Tua casa não te define
Your house does not define you
Sua carne não te define
Your body does not define you
Você é seu próprio lar
You are your own home





Writer(s): Mateo Piraces Ugarte, Sebastian Piraces Ugarte, Juliana Strassacapa, Rafael Gomes Da Silva, Andrei Kozyreff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.