Paroles et traduction Mariana Aydar feat. Maria Gadú - Triste, Louca ou Má
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste,
louca
ou
má
Грустно,
с
ума,
или
плохой
Será
qualificada
ela
quem
recusar
Будут
квалифицированы,
он
кому
отказать
Seguir
receita
tal,
Ниже
рецепт
такой,
a
receita
cultural
do
marido
da
família,
cuida
cuida
da
rotina
рецепт
культурный
муж,
семья,
заботится,
заботится
о
рутинных
Só
mesmo
rejeita
bem
conhecida
receita
Только
даже
отвергает
известный
рецепт
quem
não
sem
dores
aceita
que
tudo
deve
mudar
кто
не
без
боли,
принимает,
что
все
должно
измениться
O
homem
não
te
define,
sua
casa
não
te
define,
Человек
тебя
не
определяет,
в
свой
дом
тебя
не
определяет,
sua
carne
não
te
define,
você
é
seu
próprio
lar
плоть
свою
тебе
не
задает,
вы,
ваш
собственный
дом
O
homem
não
te
define,
sua
casa
não
te
define,
Человек
тебя
не
определяет,
в
свой
дом
тебя
не
определяет,
sua
carne
não
te
define,
você
é
seu
próprio
lar
плоть
свою
тебе
не
задает,
вы,
ваш
собственный
дом
Ela
desatinou
Она
desatinou
Vai
viver
só
Будет
жить
только
Ela
desatinou
Она
desatinou
Vai
viver
só
Будет
жить
только
Eu
não
me
vejo
na
palavra
Я
не
вижу
в
слове
Conformada
vítima
Приспособилась
жертвой
Prefiro
queimar
o
mapa
Я
предпочитаю,
чтобы
сжечь
карту
Traçar
de
novo
a
estrada
Прокладывать
новые
дороги
Ver
cores
nas
cinzas
Увидеть
цветы
в
пепел
E
a
vida
reinventar
И
жизнь
изобретать
E
um
homem
não
me
define
И
человек
не
определяет
меня
Minha
casa
não
me
define
Мой
дом
не
определяет
меня
Minha
carne
não
me
define
Моя
плоть
не
определяет
меня
Eu
sou
meu
próprio
lar
Я-мой
собственный
дом
E
um
homem
não
me
define
И
человек
не
определяет
меня
Minha
casa
não
me
define
Мой
дом
не
определяет
меня
Minha
carne
não
me
define
Моя
плоть
не
определяет
меня
Eu
sou
meu
próprio
lar
Я-мой
собственный
дом
Ela
desatinou
(e
um
homem
não
me
define)
Она
desatinou
(и
человек
не
определяет
меня)
Desatou
nós
(minha
casa
não
me
define)
Вот
мы
(мой
дом
не
определяет
меня)
Vai
viver
só
(minha
carne
não
me
define)
Будет
жить
только
моя
плоть
не
определяет
меня)
Eu
estou
meu
próprio
lar
Я
в
своем
собственном
доме
Ela
desatinou
(e
um
homem
não
me
define)
Она
desatinou
(и
человек
не
определяет
меня)
Desatou
nós
(minha
casa
não
me
define)
Вот
мы
(мой
дом
не
определяет
меня)
Vai
viver
só
(minha
carne
não
me
define)
Будет
жить
только
моя
плоть
не
определяет
меня)
Eu
estou
meu
próprio
lar
Я
в
своем
собственном
доме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrei kozyreff, juliana strassacapa, mateo piraces ugarte, rafael gomes da silva, sebastian piraces ugarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.