Mariana Aydar feat. Maria Gadú - Triste, Louca ou Má - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariana Aydar feat. Maria Gadú - Triste, Louca ou Má




Triste, louca ou
Грустно, с ума, или плохой
Será qualificada ela quem recusar
Будут квалифицированы, он кому отказать
Seguir receita tal,
Ниже рецепт такой,
a receita cultural do marido da família, cuida cuida da rotina
рецепт культурный муж, семья, заботится, заботится о рутинных
mesmo rejeita bem conhecida receita
Только даже отвергает известный рецепт
quem não sem dores aceita que tudo deve mudar
кто не без боли, принимает, что все должно измениться
O homem não te define, sua casa não te define,
Человек тебя не определяет, в свой дом тебя не определяет,
sua carne não te define, você é seu próprio lar
плоть свою тебе не задает, вы, ваш собственный дом
O homem não te define, sua casa não te define,
Человек тебя не определяет, в свой дом тебя не определяет,
sua carne não te define, você é seu próprio lar
плоть свою тебе не задает, вы, ваш собственный дом
Ela desatinou
Она desatinou
Desatou nós
Вот мы
Vai viver
Будет жить только
Ela desatinou
Она desatinou
Desatou nós
Вот мы
Vai viver
Будет жить только
Eu não me vejo na palavra
Я не вижу в слове
Conformada vítima
Приспособилась жертвой
Prefiro queimar o mapa
Я предпочитаю, чтобы сжечь карту
Traçar de novo a estrada
Прокладывать новые дороги
Ver cores nas cinzas
Увидеть цветы в пепел
E a vida reinventar
И жизнь изобретать
E um homem não me define
И человек не определяет меня
Minha casa não me define
Мой дом не определяет меня
Minha carne não me define
Моя плоть не определяет меня
Eu sou meu próprio lar
Я-мой собственный дом
E um homem não me define
И человек не определяет меня
Minha casa não me define
Мой дом не определяет меня
Minha carne não me define
Моя плоть не определяет меня
Eu sou meu próprio lar
Я-мой собственный дом
Ela desatinou (e um homem não me define)
Она desatinou человек не определяет меня)
Desatou nós (minha casa não me define)
Вот мы (мой дом не определяет меня)
Vai viver (minha carne não me define)
Будет жить только моя плоть не определяет меня)
Eu estou meu próprio lar
Я в своем собственном доме
Ela desatinou (e um homem não me define)
Она desatinou человек не определяет меня)
Desatou nós (minha casa não me define)
Вот мы (мой дом не определяет меня)
Vai viver (minha carne não me define)
Будет жить только моя плоть не определяет меня)
Eu estou meu próprio lar
Я в своем собственном доме





Writer(s): andrei kozyreff, juliana strassacapa, mateo piraces ugarte, rafael gomes da silva, sebastian piraces ugarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.