Paroles et traduction Mariana Aydar - Condução
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
dançar
colado,
mas
não
faça
o
tarado
Можешь
танцевать
вплотную,
но
не
веди
себя
как
озабоченный
Se
eu
quero
só
aquele
dois
pra
lá
e
dois
pra
cá
Если
я
хочу
только
эти
два
шага
туда
и
два
шага
обратно
Não
venha
com
a
gentileza
de
um
otário
Не
надо
этой
наигранной
вежливости
Risadinha,
esfregadinha,
se
eu
não
quero
chamegar
Ухмылочки,
потирания,
если
я
не
хочу
заигрывать
Mas,
também
não
fique
encostado
no
seu
canto
Но
и
не
стой
столбом
в
углу
Achando
que
não
tem
mulher
que
ta
afim
de
te
levar
Думая,
что
нет
женщины,
которая
хочет
тебя
увести
Na
dança
feita
pra
dois,
trocar
ideia
depois
В
танце
для
двоих,
поболтать
потом
Fecha
essa
boca
e
deixa
meu
corpo
falar
Закрой
рот
и
дай
моему
телу
говорить
Que
de
repente
seu
Zé,
fico
sabendo
quem
é
Что
вдруг,
дружок,
я
узнаю,
кто
ты
E
com
jeitinho
tudo
pode
conquistar
И
с
умением
всё
можно
завоевать
Na
dança
feita
pra
dois,
trocar
ideia
depois
В
танце
для
двоих,
поболтать
потом
Deixar
a
zabumba
e
a
sanfona
trianglar
Дать
забумбе
и
аккордеону
затрещать
Que
de
repente
mané,
eu
me
derreto
aos
teus
pés
Что
вдруг,
парень,
я
растаю
у
твоих
ног
E
com
jeitinho
tudo
pode
conquistar
И
с
умением
всё
можно
завоевать
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Menino
ou
menina
deixa
eu
te
levar
Парень
или
девушка,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Menino
ou
menina
deixa
eu
te
levar
Парень
или
девушка,
дай
мне
тебя
увести
Mas,
também
não
fique
encostado
no
seu
canto
Но
и
не
стой
столбом
в
углу
Achando
que
não
tem
mulher
que
ta
afim
de
te
levar
Думая,
что
нет
женщины,
которая
хочет
тебя
увести
Na
dança
feita
pra
dois,
trocar
ideia
depois
В
танце
для
двоих,
поболтать
потом
Fecha
essa
boca
e
deixa
meu
corpo
falar
Закрой
рот
и
дай
моему
телу
говорить
Que
de
repente
seu
Zé,
fico
sabendo
quem
é
Что
вдруг,
дружок,
я
узнаю,
кто
ты
E
com
jeitinho
tudo
pode
conquistar
И
с
умением
всё
можно
завоевать
Na
dança
feita
pra
dois,
trocar
ideia
depois
В
танце
для
двоих,
поболтать
потом
Deixar
a
zabumba
e
a
sanfona
trianglar
Дать
забумбе
и
аккордеону
затрещать
Que
de
repente
mané,
eu
me
derreto
aos
teus
pés
Что
вдруг,
парень,
я
растаю
у
твоих
ног
E
com
jeitinho
tudo
pode
conquistar
И
с
умением
всё
можно
завоевать
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Menino
ou
menina
deixa
eu
te
levar
Парень
или
девушка,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Menino
ou
menina
deixa
eu
te
levar
Парень
или
девушка,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Menino
ou
menina
deixa
eu
te
levar
Парень
или
девушка,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Дай
мне
тебя
увести,
дай
мне
тебя
увести
Menino
ou
menina
deixa
eu
te
levar
Парень
или
девушка,
дай
мне
тебя
увести
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabela Moraes, Mariana Aydar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.