Mariana Aydar - Condução - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariana Aydar - Condução




Condução
Driving
Pode dançar colado
You can dance close
Mas não faça o tarado
But don't be a pervert
Se eu quero é aquele
If I want it's just that
Dois pra lá, dois pra
Two to the left, two to the right
Não venha com a gentileza de um otário
Don't come with the kindness of a fool
Risadinhas, esfregadinhas
Laughs, rubs
Eu não quero chamegar
I don't want to flirt
Mas, também não fique encostado no seu canto
But also don't be leaning in your corner
Achando que não tem mulher que ta afim de te levar
Thinking that there is no woman who wants to take you away
Na dança feita pra dois
In a dance made for two
Trocar ideia depois
Exchange ideas after
Fecha essa boca e deixa meu corpo falar
Close your mouth and let my body speak
Que de repente seu
That suddenly your
ficou sabendo quem é
found out who it is
E com jeitinho tudo pode conquistar
And with a little bit of charm he can conquer anything
Na dança feita pra dois
In a dance made for two
Trocar ideia depois
Exchange ideas after
Deixar a zabumba e a sanfona trianglar
Let the drums and the accordion triangulate
Que de repente mané
That suddenly mané
Eu me derreto aos teus pés
I melt at your feet
E com jeitinho tudo pode conquistar
And with a little bit of charm he can conquer anything
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Menina ou menino
Girl or boy
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Menina ou menino
Girl or boy
Deixa eu te levar
Let me take you
Mas, também não fique encostado no seu canto
But also don't be leaning in your corner
Achando que não tem mulher que ta afim de te levar
Thinking that there is no woman who wants to take you away
Na dança feita pra dois
In a dance made for two
Trocar ideia depois
Exchange ideas after
Fecha essa boca e deixa meu corpo falar
Close your mouth and let my body speak
Que de repente seu
That suddenly your
ficou sabendo quem é
found out who it is
E com jeitinho tudo pode conquistar
And with a little bit of charm he can conquer anything
Na dança feita pra dois
In a dance made for two
Trocar ideia depois
Exchange ideas after
Deixar a zabumba e a sanfona trianglar
Let the drums and the accordion triangulate
Que de repente mané
That suddenly mané
Eu me derreto aos teus pés
I melt at your feet
E com jeitinho tudo pode conquistar
And with a little bit of charm he can conquer anything
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Menina ou menino
Girl or boy
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Menina ou menino
Girl or boy
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa
Let
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Menina ou menino
Girl or boy
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar
Let me take you
Menina ou menino
Girl or boy
Deixa eu te levar
Let me take you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.