Paroles et traduction Mariana Aydar - Nine Out of Ten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nine Out of Ten
Девять из десяти
Walk
down
Portobello
road
to
the
sound
of
reggae
Иду
по
Портобелло-роуд
под
звуки
регги
The
age
of
gold,
yes
the
age
of
Золотой
век,
да,
век
The
age
of
old
Век
былого
The
age
of
gold
Золотой
век
The
age
of
music
is
past
Век
музыки
прошел
I
hear
them
talk
as
I
walk
Я
слышу,
как
они
говорят,
пока
я
иду
Yes
I
hear
them
talk
Да,
я
слышу,
как
они
говорят
I
hear
they
say
Я
слышу,
они
говорят
Expect
the
final
blast
Ждите
финального
взрыва
Walk
down
Portobello
road
to
the
sound
of
reggae
Иду
по
Портобелло-роуд
под
звуки
регги
I'm
alive
e
vivo
muito
vivo,
vivo,
vivo
Я
жива
и
очень,
очень
жива,
жива,
жива
Feel
the
sound
of
music
banging
in
my
belly,
belly,
belly
Чувствую,
как
музыка
бьется
в
моем
животе,
животе,
животе
Know
that
one
day
I
must
die
Знаю,
что
однажды
я
умру
And
I
know
that
one
day
I
must
die
И
я
знаю,
что
однажды
я
умру
Walk
down
Portobello
road
to
the
sound
of
reggae
Иду
по
Портобелло-роуд
под
звуки
регги
The
age
of
gold,
yes
the
age
of
Золотой
век,
да,
век
The
age
of
old
Век
былого
The
age
of
gold
Золотой
век
The
age
of
music
is
past
Век
музыки
прошел
Hear
them
talk
as
I
walk
Слышу,
как
они
говорят,
пока
я
иду
Yes
I
hear
them
talk
Да,
я
слышу,
как
они
говорят
I
hear
they
say
Я
слышу,
они
говорят
Expect
the
final
blast
Ждите
финального
взрыва
Walk
down
Portobello
road
to
the
sound
of
reggae
Иду
по
Портобелло-роуд
под
звуки
регги
I'm
alive
e
vivo
muito
vivo,
vivo,
vivo
Я
жива
и
очень,
очень
жива,
жива,
жива
In
the
Eletric
Cinema
or
on
the
telly,
telly,
telly
В
Электрокинотеатре
или
по
телику,
телику,
телику
Nine
out
of
ten
movie
stars
make
me
cry
Девять
из
десяти
кинозвезд
заставляют
меня
плакать
And
nine
out
of
ten
film
stars
make
me
cry
И
девять
из
десяти
кинозвезд
заставляют
меня
плакать
I'm
alive
e
vivo
muito
vivo,
vivo,
vivo
Я
жива
и
очень,
очень
жива,
жива,
жива
Feel
the
sound
of
music
banging
in
my
belly,
belly,
belly
Чувствую,
как
музыка
бьется
в
моем
животе,
животе,
животе
Know
that
one
day
I
must
die
Знаю,
что
однажды
я
умру
And
I
know
that
one
day
I
must
die
И
я
знаю,
что
однажды
я
умру
I'm
alive
e
vivo
muito
vivo,
vivo,
vivo
Я
жива
и
очень,
очень
жива,
жива,
жива
In
the
Eletric
Cinema
or
on
the
telly,
telly,
telly
В
Электрокинотеатре
или
по
телику,
телику,
телику
Nine
out
of
ten
movie
stars
make
me
cry
Девять
из
десяти
кинозвезд
заставляют
меня
плакать
Nine
out
of
ten
film
stars
make
me
cry
Девять
из
десяти
кинозвезд
заставляют
меня
плакать
I'm
alive
e
vivo
muito
vivo,
vivo,
vivo
Я
жива
и
очень,
очень
жива,
жива,
жива
Feel
the
sound
of
music
banging
in
my
belly,
belly,
belly
Чувствую,
как
музыка
бьется
в
моем
животе,
животе,
животе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAETANO VELOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.