Paroles et traduction Mariana Aydar - Nine Out of Ten
Walk
down
Portobello
road
to
the
sound
of
reggae
Иди
по
Портобелло-роуд
под
звуки
регги.
The
age
of
gold,
yes
the
age
of
Век
золота,
да
век
золота.
The
age
of
old
Старость
...
The
age
of
gold
Век
золота.
The
age
of
music
is
past
Эпоха
музыки
прошла.
I
hear
them
talk
as
I
walk
Я
слышу,
как
они
говорят,
когда
я
иду,
Yes
I
hear
them
talk
да,
я
слышу,
как
они
говорят.
I
hear
they
say
Я
слышу,
как
они
говорят:
Expect
the
final
blast
Ожидай
финального
взрыва.
Walk
down
Portobello
road
to
the
sound
of
reggae
Иди
по
Портобелло-роуд
под
звуки
регги.
I'm
alive
e
vivo
muito
vivo,
vivo,
vivo
Я
жива,
жива,
жива,
жива.
Feel
the
sound
of
music
banging
in
my
belly,
belly,
belly
Почувствуй,
как
музыка
стучит
в
мой
живот,
живот,
живот.
Know
that
one
day
I
must
die
Знай,
что
однажды
я
должен
умереть.
And
I
know
that
one
day
I
must
die
И
я
знаю,
что
однажды
я
должен
умереть.
Walk
down
Portobello
road
to
the
sound
of
reggae
Иди
по
Портобелло-роуд
под
звуки
регги.
The
age
of
gold,
yes
the
age
of
Век
золота,
да
век
золота.
The
age
of
old
Старость
...
The
age
of
gold
Век
золота.
The
age
of
music
is
past
Эпоха
музыки
прошла.
Hear
them
talk
as
I
walk
Слышу,
как
они
говорят,
когда
я
иду,
Yes
I
hear
them
talk
да,
я
слышу,
как
они
говорят.
I
hear
they
say
Я
слышу,
как
они
говорят:
Expect
the
final
blast
Ожидай
финального
взрыва.
Walk
down
Portobello
road
to
the
sound
of
reggae
Иди
по
Портобелло-роуд
под
звуки
регги.
I'm
alive
e
vivo
muito
vivo,
vivo,
vivo
Я
жива,
жива,
жива,
жива.
In
the
Eletric
Cinema
or
on
the
telly,
telly,
telly
В
Элетрическом
кино
или
по
телику,
телику,
телику.
Nine
out
of
ten
movie
stars
make
me
cry
Девять
из
десяти
кинозвезд
заставляют
меня
плакать.
And
nine
out
of
ten
film
stars
make
me
cry
И
девять
из
десяти
кинозвезд
заставляют
меня
плакать.
I'm
alive
e
vivo
muito
vivo,
vivo,
vivo
Я
жива,
жива,
жива,
жива.
Feel
the
sound
of
music
banging
in
my
belly,
belly,
belly
Почувствуй,
как
музыка
стучит
в
мой
живот,
живот,
живот.
Know
that
one
day
I
must
die
Знай,
что
однажды
я
должен
умереть.
And
I
know
that
one
day
I
must
die
И
я
знаю,
что
однажды
я
должен
умереть.
I'm
alive
e
vivo
muito
vivo,
vivo,
vivo
Я
жива,
жива,
жива,
жива.
In
the
Eletric
Cinema
or
on
the
telly,
telly,
telly
В
Элетрическом
кино
или
по
телику,
телику,
телику.
Nine
out
of
ten
movie
stars
make
me
cry
Девять
из
десяти
кинозвезд
заставляют
меня
плакать.
Nine
out
of
ten
film
stars
make
me
cry
Девять
из
десяти
кинозвезд
заставляют
меня
плакать.
I'm
alive
e
vivo
muito
vivo,
vivo,
vivo
Я
жива,
жива,
жива,
жива.
Feel
the
sound
of
music
banging
in
my
belly,
belly,
belly
Почувствуй,
как
музыка
стучит
в
мой
живот,
живот,
живот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAETANO VELOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.