Paroles et traduction Mariana Aydar - Poderoso Rei
Poderoso Rei
Powerful King
Um
dia,
as
pessoas
na
terra
vão
perceber
One
day,
people
on
Earth
will
realize
Que
não
valia
de
nada
o
que
se
defendeu
That
what
was
defended
was
not
worth
anything
Toda
mentira
cortou
o
amor
real
Every
lie
has
cut
off
real
love
Nada
restou
de
valor,
só
sobrou
moral
Nothing
of
value
remains,
only
morals
E
agora,
dizemos
que
o
mundo
promove
uma
guerra
desigual
And
now,
we
say
that
the
world
promotes
an
unequal
war
Medo
e
felicidade
dançam
de
mãos
dadas
no
salão
Fear
and
happiness
dance
hand
in
hand
in
the
hall
Inveja,
covardia,
preconceito
Envy,
cowardice,
prejudice
Quero
ver
quem
vai
dar
jeito
nesse
temporal
I
want
to
see
who
will
fix
this
storm
Sol,
poderoso
rei
Sun,
Mighty
King
Deixa
a
mal
queimar
Let
the
bad
burn
Nas
ondas
do
mar
sagrado
In
the
waves
of
the
sacred
sea
Sol,
poderoso
rei
Sun,
Mighty
King
Deixa
a
mal
queimar
Let
the
bad
burn
Nas
ondas
do
mar
sagrado
In
the
waves
of
the
sacred
sea
Vivendo
a
liberdade
Living
in
freedom
Atrás
de
muros
cercados
na
solidão
Behind
walled
fences,
alone
Sem
falar
que
isso
é
pra
poucos
Not
to
mention
that
this
is
only
for
a
few
Pois
a
grande
maioria
não
tem
opção
Since
the
vast
majority
have
no
choice
Já
não
adianta
ficar
reclamando
sentado
no
portão
It's
no
use
complaining
while
sitting
at
the
gate
Vem
que
essa
é
a
hora
de
mudar
Come
on,
it's
time
to
change
Vamos
reverter
esse
placar
Let's
turn
this
scoreboard
around
Não
deixa
a
hipocrisia
dominar
Don't
let
hypocrisy
prevail
Sol,
poderoso
rei
Sun,
Mighty
King
Deixa
a
mal
queimar
Let
the
bad
burn
Nas
ondas
do
mar
sagrado
In
the
waves
of
the
sacred
sea
Sol,
poderoso
rei
Sun,
Mighty
King
Deixa
a
mal
queimar
Let
the
bad
burn
Nas
ondas
do
mar
sagrado
In
the
waves
of
the
sacred
sea
Um
dia,
as
pessoas
na
terra
vão
perceber
One
day,
people
on
Earth
will
realize
Que
não
valeu
de
nada
o
que
se
defendeu
That
what
was
defended
was
not
worth
anything
Toda
mentira
cortou
o
amor
real
Every
lie
has
cut
off
real
love
Nada
restou
de
valor,
só
sobrou
moral
Nothing
of
value
remains,
only
morals
E
agora,
dizemos
que
o
mundo
promove
uma
guerra
desigual
And
now,
we
say
that
the
world
promotes
an
unequal
war
Medo
e
felicidade
dançam
de
mãos
dadas
no
salão
Fear
and
happiness
dance
hand
in
hand
in
the
hall
Inveja,
covardia,
preconceito
Envy,
cowardice,
prejudice
Quero
ver
quem
vai
dar
jeito
nesse
temporal
I
want
to
see
who
will
fix
this
storm
Vivendo
a
liberdade
Living
in
freedom
Atrás
de
muros
cercados
na
solidão
Behind
walled
fences,
alone
Sem
falar
que
isso
é
pra
poucos
Not
to
mention
that
this
is
only
for
a
few
Pois
a
grande
maioria
não
tem
opção
Since
the
vast
majority
have
no
choice
Já
não
adianta
ficar
reclamando
sentado
no
portão
It's
no
use
complaining
while
sitting
at
the
gate
Vem
que
essa
é
a
hora
de
mudar
Come
on,
it's
time
to
change
Vamos
reverter
esse
placar
Let's
turn
this
scoreboard
around
Não
deixa
a
hipocrisia
dominar
Don't
let
hypocrisy
prevail
Sol,
poderoso
rei
Sun,
Mighty
King
Deixa
o
mal
queimar
Let
the
evil
burn
Nas
ondas
do
mar
sagrado
In
the
waves
of
the
sacred
sea
Sol,
poderoso
rei
Sun,
Mighty
King
Deixa
o
mal
queimar
Let
the
evil
burn
Nas
ondas
do
mar
sagrado
In
the
waves
of
the
sacred
sea
Sol,
poderoso
rei
Sun,
Mighty
King
Deixa
o
mal
queimar
Let
the
evil
burn
Nas
ondas
do
mar
sagrado
In
the
waves
of
the
sacred
sea
Nas
ondas
do
mar
In
the
waves
of
the
sea
Nas
ondas
do
mar
sagrado
In
the
waves
of
the
sacred
sea
Nas
ondas
do
mar
In
the
waves
of
the
sea
Nas
ondas
do
mar
sagrado
In
the
waves
of
the
sacred
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.