Mariana Carrizo - Cuequita del Desengaño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariana Carrizo - Cuequita del Desengaño




Cuequita del Desengaño
Куекита разочарования
¿Para qué, corazón, recordar su juramento?
Зачем, сердце мое, вспоминать его клятвы?
Vale más olvidar palabras que lleva el viento
Лучше забыть слова, что уносит ветер.
Vale más olvidar palabras que lleva el viento
Лучше забыть слова, что уносит ветер.
Yo no sé, corazón, para qué quererlo tanto
Я не знаю, сердце мое, зачем я так любила его.
Si su amor sólo fue motivo de mi quebranto
Ведь его любовь стала лишь причиной моих страданий.
Ya no volveré a querer, ni sabrán lo que siento, no podrán, corazón, jugar con tus sentimientos
Я больше не буду любить, и никто не узнает, что я чувствую, никто не сможет, сердце мое, играть с твоими чувствами.
No podrán, corazón, jugar con tus sentimientos.
Никто не сможет, сердце мое, играть с твоими чувствами.
Volverás, con razón, a buscar nuevas distancias
Ты снова, по праву, будешь искать новые дали.
No lloris, corazón, no hay que perder la esperanza
Не плачь, сердце мое, не надо терять надежду.
No lloris, corazón, no hay que perder la esperanza
Не плачь, сердце мое, не надо терять надежду.
Andaré y andaré como pajaro sin nido,
Я буду скитаться, как птица без гнезда,
Mataré la ilusión pero de ésto no me olvido
Убью иллюзии, но об этом не забуду.
Mataré la ilusión pero de ésto no me olvido
Убью иллюзии, но об этом не забуду.
Ya no volveré a querer, ni sabrán lo que siento, no podrán, corazón, jugar con tus sentimientos
Я больше не буду любить, и никто не узнает, что я чувствую, никто не сможет, сердце мое, играть с твоими чувствами.
No podrán, corazón, jugar con tus sentimientos.
Никто не сможет, сердце мое, играть с твоими чувствами.





Writer(s): Margarita Palacios, Arsenio Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.