Mariana Carrizo - Doña Ubenza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariana Carrizo - Doña Ubenza




Doña Ubenza
Doña Ubenza
Ando llorando pa' adentro
I walk around crying inside
Aunque me ría pa' afuera
Even though I laugh on the outside
Así tengo yo que vivir
That's how I have to live
Esperando a que me muera
Waiting for the day I die
Le doy ventaja a los vientos
I give the wind an advantage
Porque no puedo volar
Because I can't fly
Hasta que agarro mi caja
Until I grab my box
Y la empiezo bagualear
And start to play my bagpipes
Mi raza reza, ¿qué pedirá
My people pray, what could they ask for
Allá en los monte de caridad?
There in the mountains of charity?
No tiene tiempo, ya no da más
They don't have time, they can't give any more
Reza que reza, ¿por qué será?
They pray and pray, what could it be?
Valles sonoros de pedregal
Sonorous valleys of scree
Piedra por piedra, el viento va
Stone by stone, the wind blows
Borrando huellas a mi dolor
Erasing the traces of my pain
Silencio puro es mi corazón
My heart is pure silence
Silencio puro es mi corazón
My heart is pure silence
Me persigno, por si acaso
I make the sign of the cross, just in case
No vaya que Dios exista
Lest God exists
Y me lleve pa'l infierno
And takes me to hell
Y con todas mis ovejitas
And with all my little sheep
No si habrá otro mundo
I don't know if there's another world
A'onde las almas suspiran
Where souls can sigh
Yo vivo sobre la Tierra
I live on Earth
Trajinando todo el día
Toiling all day long
Mi raza reza, ¿qué pedirá
My people pray, what could they ask for
Allá en los montes de caridad?
There in the mountains of charity?
No tiene tiempo, ya no da más
They don't have time, they can't give any more
Reza que reza, ¿por qué será?
They pray and pray, what could it be?
Valles sonoros de pedregal
Sonorous valleys of scree
Piedra por piedra el viento va
Stone by stone, the wind blows
Borrando huellas a mi dolor
Erasing the traces of my pain
Silencio puro es mi corazón
My heart is pure silence
Silencio puro es mi corazón
My heart is pure silence
Oh, oh no cabe en mi garganta
Oh, oh it fills my throat
Dolores, ah, de mi pecho
The pains, oh, of my chest
Así canta lalai-la-oh
That's how I sing lalai-la-oh
Siento que de se aprovecha
I feel like it's taking advantage of me





Writer(s): Nestor Salim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.