Paroles et traduction Mariana Nolasco - Ai que Saudade D'Ocê - Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai que Saudade D'Ocê - Sessions
Ai que Saudade D'Ocê - Sessions
Não
se
admire
se
um
dia
Don't
be
surprised
if
one
day
Um
beija-flor
invadir
A
hummingbird
invades
A
porta
da
tua
casa
The
door
of
your
house
Te
der
um
beijo
e
partir
Gives
you
a
kiss
and
leaves
Fui
eu
que
mandei
um
beijo
It
was
me
who
sent
a
kiss
Que
é
pra
matar
meu
desejo
That
is
to
kill
my
desire
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you
Ai
que
saudade
d'ocê
Oh,
how
I
miss
you
Se
um
dia
'ocê
se
lembrar
If
one
day
you
remember
Escreva
uma
carta
pra
mim
Write
me
a
letter
Bote
logo
no
correio
Put
it
in
the
mail
right
away
Com
a
frase
dizendo
assim
With
the
phrase
saying
like
this
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you
Quero
matar
meu
desejo
I
want
to
kill
my
desire
Te
mando
um
monte
de
beijo
I
send
you
a
lot
of
kisses
Ai
que
saudade
sem
fim
Oh,
how
I
miss
you
endlessly
E
se
quiser
recordar
And
if
you
want
to
remember
Aquele
nosso
namoro
That
love
affair
of
ours
Quando
eu
ia
viajar
When
I
was
going
to
travel
Você
caía
no
choro
You
would
cry
Eu
chorando
pela
estrada
Me
crying
on
the
road
Mas
o
que
que
eu
posso
fazer?
But
what
can
I
do?
Viajar
é
minha
sina
Traveling
is
my
destiny
Eu
gosto
mesmo
é
d'ocê
I
really
like
you
Não
se
admire
se
um
dia
Don't
be
surprised
if
one
day
Um
beija-flor
invadir
A
hummingbird
invades
A
porta
da
tua
casa
The
door
of
your
house
Te
der
um
beijo
e
partir
Gives
you
a
kiss
and
leaves
Fui
eu
que
mandei
um
beijo
It
was
me
who
sent
a
kiss
Que
é
pra
matar
meu
desejo
That
is
to
kill
my
desire
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you
Ai
que
saudade
d'ocê
Oh,
how
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.