Mariana Nolasco - Constelação - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariana Nolasco - Constelação - Ao Vivo




Constelação - Ao Vivo
Созвездие - Живое выступление
Disse pra você que passei tanto frio
Я говорила тебе, что так мёрзла
Antes de conhecer o seu colo quente
Прежде чем узнать тепло твоих объятий
Tudo ao meu redor sempre foi tão vazio (oh oh oh!)
Всё вокруг меня всегда было таким пустым (oh oh oh!)
E, de repente, não mais que de repente
И, вдруг, совсем внезапно
Você surgiu
Ты появился
Iluminou a rotina
Осветил мою рутину
E virou minha menina
И стал моим любимым
E quando você sorriu
И когда ты улыбнулся
O céu se abriu
Небо открылось
Disse pra você que nunca vi nada igual
Я говорила тебе, что никогда не видела ничего подобного
Eu nunca tinha me sentido assim contente
Я никогда не чувствовала себя такой счастливой
Antes de você tudo era baixo astral (oh oh oh!)
До тебя всё было так мрачно (oh oh oh!)
E, de repente, não mais que de repente
И, вдруг, совсем внезапно
Você surgiu
Ты появился
Iluminou a rotina
Осветил мою рутину
Me fez a sua menina
Сделал меня своей девочкой
E quando a gente sorriu
И когда мы улыбнулись
O céu se abriu
Небо открылось
Deixa eu ser pra você
Позволь мне быть для тебя
O que poucas pessoas são
Тем, кем мало кто является
Devolver pro teu céu
Вернуть твоему небу
Constelação
Созвездие





Writer(s): Gabriela Luz, Thiago Mart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.