Paroles et traduction Mariana Nolasco - Constelação - Ao Vivo
Disse
pra
você
que
já
passei
tanto
frio
Сказал
тебе,
что
мне
уже
так
холодно
Antes
de
conhecer
o
seu
colo
quente
До
встречи
на
коленях
горячий
Tudo
ao
meu
redor
sempre
foi
tão
vazio
(oh
oh
oh!)
Все,
что
вокруг
меня
всегда
было
так
пусто
(oh
oh
oh!)
E,
de
repente,
não
mais
que
de
repente
И,
вдруг,
не
больше,
что
вдруг
Iluminou
a
rotina
Осветило
подпрограммы
E
virou
minha
menina
И
повернул
мою
девочку
E
quando
você
sorriu
И
когда
ты
улыбнулась
O
céu
se
abriu
Небо
отверзлось
Disse
pra
você
que
nunca
vi
nada
igual
Сказал
тебе,
что
никогда
не
видел
ничего
подобного
Eu
nunca
tinha
me
sentido
assim
contente
Я
никогда
не
была
мне
смысл
так
рад,
Antes
de
você
tudo
era
baixo
astral
(oh
oh
oh!)
Перед
вами
все
было,
низкий
астрал
(oh
oh
oh!)
E,
de
repente,
não
mais
que
de
repente
И,
вдруг,
не
больше,
что
вдруг
Iluminou
a
rotina
Осветило
подпрограммы
Me
fez
a
sua
menina
Я
сделал
его
девушка
E
quando
a
gente
sorriu
И,
когда
человек
улыбнулся
O
céu
se
abriu
Небо
отверзлось
Deixa
eu
ser
pra
você
Позвольте
мне
быть
для
вас
O
que
poucas
pessoas
são
Что
мало
людей
Devolver
pro
teu
céu
Возврат
pro
твоего
неба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriela Luz, Thiago Mart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.