Mariana Nolasco - Constelação - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariana Nolasco - Constelação - Ao Vivo




Disse pra você que passei tanto frio
Сказал тебе, что мне уже так холодно
Antes de conhecer o seu colo quente
До встречи на коленях горячий
Tudo ao meu redor sempre foi tão vazio (oh oh oh!)
Все, что вокруг меня всегда было так пусто (oh oh oh!)
E, de repente, não mais que de repente
И, вдруг, не больше, что вдруг
Você surgiu
Вы появились
Iluminou a rotina
Осветило подпрограммы
E virou minha menina
И повернул мою девочку
E quando você sorriu
И когда ты улыбнулась
O céu se abriu
Небо отверзлось
Disse pra você que nunca vi nada igual
Сказал тебе, что никогда не видел ничего подобного
Eu nunca tinha me sentido assim contente
Я никогда не была мне смысл так рад,
Antes de você tudo era baixo astral (oh oh oh!)
Перед вами все было, низкий астрал (oh oh oh!)
E, de repente, não mais que de repente
И, вдруг, не больше, что вдруг
Você surgiu
Вы появились
Iluminou a rotina
Осветило подпрограммы
Me fez a sua menina
Я сделал его девушка
E quando a gente sorriu
И, когда человек улыбнулся
O céu se abriu
Небо отверзлось
Deixa eu ser pra você
Позвольте мне быть для вас
O que poucas pessoas são
Что мало людей
Devolver pro teu céu
Возврат pro твоего неба
Constelação
Созвездие





Writer(s): Gabriela Luz, Thiago Mart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.