Paroles et traduction Mariana Nolasco - Deixei - Ao Vivo
Deixei - Ao Vivo
Let Go - Live
Deixei,
o
tempo
me
mostrar
quem
sou
I
let
time
show
me
who
I
am
Perdi,
o
medo
de
encontrar
o
amor
I
lost
my
fear
of
finding
love
Mudei,
o
meu
olhar
diante
a
flor
que
me
apontou
I
changed
my
outlook
on
the
flower
that
pointed
to
me
Beleza
onde
eu
só
via
dor
Beauty
where
I
only
saw
pain
Guardei,
o
sentimento
que
queria
I
kept
the
feeling
I
wanted
Que
você
sentisse
agora
That
you
would
feel
it
now
Que
se
eu
falasse
pra
você,
você
deixava
ir
embora
That
if
I
told
you,
you
would
let
it
go
E
o
que
eu
queria
te
falar
And
what
I
wanted
to
tell
you
É
que
o
sentimento
do
meu
coração
Is
that
the
feeling
of
my
heart
Foi
sozinho
conquistar
Went
on
its
own
to
conquer
A
paz
que
antes
era
uma
ilusão
The
peace
that
was
once
an
illusion
E
o
que
eu
queria
te
falar
And
what
I
wanted
to
tell
you
Ah,
se
você
soubesse
como
eu
me
sinto
agora
Oh,
if
you
only
knew
how
I
feel
right
now
Ah,
se
você
pudesse
ver
que
pra
viver
não
existe
hora
Oh,
if
you
could
see
that
there
is
no
time
to
live
Ah,
se
você
soubesse
como
eu
me
sinto
agora
Oh,
if
you
only
knew
how
I
feel
right
now
Ah,
se
você
pudesse
ver
que
pra
viver
não
existe
hora
Oh,
if
you
could
see
that
there
is
no
time
to
live
Porque
não
queria
que
você
jogasse
fora
Because
I
didn't
want
you
to
throw
it
away
Que
se
eu
falasse
pra
você,
você
ouviria
outra
hora
That
if
I
told
you,
you
would
listen
another
time
E
o
que
eu
queria
te
falar
And
what
I
wanted
to
tell
you
É
que
o
sentimento
do
meu
coração
Is
that
the
feeling
of
my
heart
Foi
sozinho
conquistar
Went
on
its
own
to
conquer
A
paz
que
antes
era
uma
ilusão
The
peace
that
was
once
an
illusion
E
o
que
eu
queria
te
falar
And
what
I
wanted
to
tell
you
Ah,
se
você
soubesse
como
eu
me
sinto
agora
Oh,
if
you
only
knew
how
I
feel
right
now
Ah,
se
você
pudesse
ver
que
pra
viver
não
existe
hora
Oh,
if
you
could
see
that
there
is
no
time
to
live
Ah,
se
você
soubesse
como
eu
me
sinto
agora
Oh,
if
you
only
knew
how
I
feel
right
now
Ah,
se
você
pudesse
ver
que
pra
viver
não
existe
hora
Oh,
if
you
could
see
that
there
is
no
time
to
live
Hora
pra
viver
Time
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariana Pretoni Nolasco, Pedro De Andrade Carvalheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.