Paroles et traduction Mariana Nolasco - Tudo Fora De Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Fora De Lugar
Всё не на своих местах
Que
saudade
que
me
dá
Как
же
я
скучаю
A
gente
tinha
tempo
pra
sonhar
У
нас
было
время
мечтать
Não
ter
pressa
de
voltar
Не
нужно
было
спешить
обратно
Sem
saber
nem
mesmo
onde
chegar
Не
зная
даже,
куда
идти
Mas
passou
o
tempo
Но
время
прошло
Perdemos
tanta
gente,
tanta
coisa
Мы
потеряли
так
много
людей,
так
много
всего
Seguimos
sempre
em
frente
Мы
всегда
шли
вперед
Sem
saber
onde
andar
Не
зная,
куда
идти
Sofremos
de
repente
Мы
вдруг
страдали
Tudo
fora
de
lugar
Всё
не
на
своих
местах
Tanta
coisa
pra
falar
Так
много
всего
нужно
сказать
Correndo
sem
ter
calma
pra
pensar
Спешим,
не
имея
времени
подумать
Há
tempo
quero
acreditar
Я
давно
хочу
верить
Que
um
dia
a
gente
pode
se
encontrar
Что
однажды
мы
сможем
встретиться
Mas
calou
o
tempo
Но
время
замолкло
Cedemos
novamente
tanta
coisa
Мы
снова
уступили
так
многому
Seguimos
sempre
em
frente
Мы
всегда
шли
вперед
Sem
saber
onde
andar
Не
зная,
куда
идти
Vivemos
em
silêncio
Мы
жили
в
тишине
Tudo
fora
de
lugar
Всё
не
на
своих
местах
O
tempo
é
mãe
de
todos
nós
Время
- мать
всех
нас
Faz
dos
filhos,
pais
Делает
из
детей
родителей
Dos
pais,
avós
Из
родителей
- бабушек
и
дедушек
Segue
sempre
sem
olhar
pra
trás
Всегда
идет
вперед,
не
оглядываясь
назад
É
o
tempo
que
leva
Это
время,
которое
забирает
É
o
tempo
que
traz
a
paz
Это
время,
которое
приносит
мир
Mas
passou
o
tempo
Но
время
прошло
Perdemos
tanta
gente,
tanta
coisa
Мы
потеряли
так
много
людей,
так
много
всего
Correndo
contra
o
tempo
Бежим
наперегонки
со
временем
Não
sem
rumo
pelo
mar
Не
без
цели
по
морю
Vivemos
de
repente
Мы
вдруг
живем
Tudo
fora
de
lugar
Всё
не
на
своих
местах
Ah,
ah,
tudo
fora
de
lugar
Ах,
ах,
всё
не
на
своих
местах
Que
saudade
que
me
dá
Как
же
я
скучаю
A
gente
tinha
tempo
pra
sonhar
У
нас
было
время
мечтать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariana Pretoni Nolasco, Muba, Gustavo Henrique Pascoal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.